1 Σαμουήλ 7 : 4 [ LXXRP ]
7:4. και G2532 CONJ περιειλον G4014 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI τας G3588 T-APF βααλιμ N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN αλση N-APN ασταρωθ N-PRI και G2532 CONJ εδουλευσαν G1398 V-AAI-3P κυριω G2962 N-DSM μονω G3441 A-DSM
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ NET ]
7:4. So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the LORD.
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ NLT ]
7:4. So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the LORD.
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ ASV ]
7:4. Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ ESV ]
7:4. So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the LORD only.
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ KJV ]
7:4. Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ RSV ]
7:4. So Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the LORD only.
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ RV ]
7:4. Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ YLT ]
7:4. And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ ERVEN ]
7:4. So the Israelites threw away their statues of Baal and Ashtoreth. The Israelites served only the Lord.
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ WEB ]
7:4. Then the children of Israel did put away the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
1 Σαμουήλ 7 : 4 [ KJVP ]
7:4. Then the children H1121 of Israel H3478 did put away H5493 H853 Baalim H1168 and Ashtaroth, H6252 and served H5647 H853 the LORD H3068 only. H905

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP