1 Σαμουήλ 4 : 15 [ LXXRP ]
4:15. και G2532 CONJ ηλι G2241 N-PRI υιος G5207 N-NSM ενενηκοντα N-NUI ετων G2094 N-GPN και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM οφθαλμοι G3788 N-NPM αυτου G846 D-GSM επανεστησαν V-AAI-3P και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εβλεπεν G991 V-IAI-3S και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ηλι G2241 N-PRI τοις G3588 T-DPM ανδρασιν G435 N-DPM τοις G3588 T-DPM περιεστηκοσιν G4026 V-RAPDP αυτω G846 D-DSM τις G5100 I-ASN η G3588 T-NSF φωνη G5456 N-NSF του G3588 T-GSM ηχους G2279 N-APM τουτου G3778 D-GSM
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ NET ]
4:15. Now Eli was ninety-eight years old and his eyes looked straight ahead; he was unable to see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ NLT ]
4:15. who was ninety-eight years old and blind.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ ASV ]
4:15. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ ESV ]
4:15. Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set so that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ KJV ]
4:15. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ RSV ]
4:15. Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set, so that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ RV ]
4:15. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ YLT ]
4:15. And Eli is a son of ninety and eight years, and his eyes have stood, and he hath not been able to see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ ERVEN ]
4:15.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ WEB ]
4:15. Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ KJVP ]
4:15. Now Eli H5941 was ninety H8375 and eight H8083 years H8141 old; H1121 and his eyes H5869 were dim, H6965 that he could H3201 not H3808 see. H7200

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP