1 Σαμουήλ 4 : 15 [ LXXRP ]
4:15. και G2532 CONJ ηλι G2241 N-PRI υιος G5207 N-NSM ενενηκοντα N-NUI ετων G2094 N-GPN και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM οφθαλμοι G3788 N-NPM αυτου G846 D-GSM επανεστησαν V-AAI-3P και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εβλεπεν G991 V-IAI-3S και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ηλι G2241 N-PRI τοις G3588 T-DPM ανδρασιν G435 N-DPM τοις G3588 T-DPM περιεστηκοσιν G4026 V-RAPDP αυτω G846 D-DSM τις G5100 I-ASN η G3588 T-NSF φωνη G5456 N-NSF του G3588 T-GSM ηχους G2279 N-APM τουτου G3778 D-GSM
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ NET ]
4:15. Now Eli was ninety-eight years old and his eyes looked straight ahead; he was unable to see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ NLT ]
4:15. who was ninety-eight years old and blind.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ ASV ]
4:15. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ ESV ]
4:15. Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set so that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ KJV ]
4:15. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ RSV ]
4:15. Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set, so that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ RV ]
4:15. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ YLT ]
4:15. And Eli is a son of ninety and eight years, and his eyes have stood, and he hath not been able to see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ ERVEN ]
4:15.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ WEB ]
4:15. Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
1 Σαμουήλ 4 : 15 [ KJVP ]
4:15. Now Eli H5941 was ninety H8375 and eight H8083 years H8141 old; H1121 and his eyes H5869 were dim, H6965 that he could H3201 not H3808 see. H7200
❮
❯