1 Σαμουήλ 30 : 22 [ LXXRP ]
30:22. και G2532 CONJ απεκριθη V-API-3S πας G3956 A-NSM ανηρ G435 N-NSM λοιμος G3061 A-NSM και G2532 CONJ πονηρος G4190 A-NSM των G3588 T-GPM ανδρων G435 N-GPM των G3588 T-GPM πολεμιστων N-GPM των G3588 T-GPM πορευθεντων G4198 V-APPGP μετα G3326 PREP δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ ειπαν V-AAI-3P οτι G3754 CONJ ου G3364 ADV κατεδιωξαν G2614 V-AAI-3P μεθ G3326 PREP ημων G1473 P-GP ου G3364 ADV δωσομεν G1325 V-FAI-1P αυτοις G846 D-DPM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPN σκυλων G4661 N-GPN ων G3739 R-GPN εξειλαμεθα G1807 V-AMI-1P οτι G3754 CONJ αλλ G235 CONJ η G2228 CONJ εκαστος G1538 A-NSM την G3588 T-ASF γυναικα G1135 N-ASF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ τα G3588 T-APN τεκνα G5043 N-APN αυτου G846 D-GSM απαγεσθωσαν G520 V-PMD-3P και G2532 CONJ αποστρεφετωσαν G654 V-PAD-3P
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ NET ]
30:22. But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, "Since they didn't go with us, we won't give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!"
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ NLT ]
30:22. But some evil troublemakers among David's men said, "They didn't go with us, so they can't have any of the plunder we recovered. Give them their wives and children, and tell them to be gone."
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ ASV ]
30:22. Then answered all the wicked men and base fellows, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them aught of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that he may lead them away, and depart.
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ ESV ]
30:22. Then all the wicked and worthless fellows among the men who had gone with David said, "Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except that each man may lead away his wife and children, and depart."
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ KJV ]
30:22. Then answered all the wicked men and [men] of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them [ought] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away, and depart.
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ RSV ]
30:22. Then all the wicked and base fellows among the men who had gone with David said, "Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil which we have recovered, except that each man may lead away his wife and children, and depart."
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ RV ]
30:22. Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them aught of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away and depart.
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ YLT ]
30:22. And every bad and worthless man, of the men who have gone with David, answereth, yea, they say, `Because that they have not gone with us we do not give to them of the spoil which we have delivered, except each his wife and his children, and they lead away and go.
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ ERVEN ]
30:22. There were some troublemakers in the group who went with David who started complaining, "These 200 men didn't go with us, so we why should we give them any of the things we took. These men get nothing but their own wives and children."
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ WEB ]
30:22. Then answered all the wicked men and base fellows, of those who went with David, and said, Because they didn\'t go with us, we will not give them anything of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that he may lead them away, and depart.
1 Σαμουήλ 30 : 22 [ KJVP ]
30:22. Then answered H6030 all H3605 the wicked H7451 men H376 and [men] of Belial, H1100 of those H4480 H376 that H834 went H1980 with H5973 David, H1732 and said, H559 Because H3282 H834 they went H1980 not H3808 with H5973 us , we will not H3808 give H5414 them [aught] of the spoil H4480 H7998 that H834 we have recovered, H5337 save H3588 H518 to every man H376 H853 his wife H802 and his children, H1121 that they may lead [them] away, H5090 and depart. H1980

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP