1 Σαμουήλ 28 : 24 [ LXXRP ]
28:24. και G2532 CONJ τη G3588 T-DSF γυναικι G1135 N-DSF ην G1510 V-IAI-3S δαμαλις G1151 N-NSF νομας G3542 N-APF εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οικια G3614 N-DSF και G2532 CONJ εσπευσεν G4692 V-AAI-3S και G2532 CONJ εθυσεν G2380 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S αλευρα G224 N-APN και G2532 CONJ εφυρασεν V-AAI-3S και G2532 CONJ επεψεν V-AAI-3S αζυμα G106 A-APN
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ NET ]
28:24. Now the woman had a well-fed calf at her home that she quickly slaughtered. Taking some flour, she kneaded bread and baked it without leaven.
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ NLT ]
28:24. The woman had been fattening a calf, so she hurried out and killed it. She took some flour, kneaded it into dough and baked unleavened bread.
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ ASV ]
28:24. And the woman had a fatted calf in the house; and she hasted, and killed it; and she took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ ESV ]
28:24. Now the woman had a fattened calf in the house, and she quickly killed it, and she took flour and kneaded it and baked unleavened bread of it,
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ KJV ]
28:24. And the woman had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded [it,] and did bake unleavened bread thereof:
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ RSV ]
28:24. Now the woman had a fatted calf in the house, and she quickly killed it, and she took flour, and kneaded it and baked unleavened bread of it,
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ RV ]
28:24. And the woman had a fatted calf in the house; and she hasted, and killed it; and she took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ YLT ]
28:24. And the woman hath a calf of the stall in the house, and she hasteth and slaughtereth it, and taketh flour, and kneadeth, and baketh it unleavened things,
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ ERVEN ]
28:24. The woman had a calf that she had been fattening. She quickly killed the calf. She took some flour and pressed it with her hands. Then she baked some bread without yeast.
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ WEB ]
28:24. The woman had a fattened calf in the house; and she hurried, and killed it; and she took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread of it:
1 Σαμουήλ 28 : 24 [ KJVP ]
28:24. And the woman H802 had a fat H4770 calf H5695 in the house; H1004 and she hasted, H4116 and killed H2076 it , and took H3947 flour, H7058 and kneaded H3888 [it] , and did bake H644 unleavened bread H4682 thereof:

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP