1 Σαμουήλ 26 : 20 [ LXXRP ]
26:20. και G2532 CONJ νυν G3568 ADV μη G3165 ADV πεσοι G4098 V-FAO-3S το G3588 T-ASN αιμα G129 N-ASN μου G1473 P-GS επι G1909 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF εξ G1537 PREP εναντιας G1727 A-GSF προσωπου G4383 N-GSN κυριου G2962 N-GSM οτι G3754 CONJ εξεληλυθεν G1831 V-RAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI ζητειν G2212 V-PAN την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF μου G1473 P-GS καθως G2531 ADV καταδιωκει G2614 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM νυκτικοραξ N-NSM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN ορεσιν G3735 N-DPN
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ NET ]
26:20. Now don't let my blood fall to the ground away from the LORD's presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge in the hill country."
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ NLT ]
26:20. Must I die on foreign soil, far from the presence of the LORD? Why has the king of Israel come out to search for a single flea? Why does he hunt me down like a partridge on the mountains?"
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ ASV ]
26:20. Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of Jehovah: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ ESV ]
26:20. Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the LORD, for the king of Israel has come out to seek a single flea like one who hunts a partridge in the mountains."
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ KJV ]
26:20. Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ RSV ]
26:20. Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek my life, like one who hunts a partridge in the mountains."
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ RV ]
26:20. Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ YLT ]
26:20. `And now, let not my blood fall to the earth over-against the face of Jehovah, for the king of Israel hath come out to seek one flea, as [one] pursueth the partridge in mountains.`
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ ERVEN ]
26:20. Now don't make me die far away from the Lord's presence. The king of Israel has come out looking for a flea. You are like a man hunting partridges in the mountains."
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ WEB ]
26:20. Now therefore, don\'t let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one does hunt a partridge in the mountains.
1 Σαμουήλ 26 : 20 [ KJVP ]
26:20. Now H6258 therefore , let not H408 my blood H1818 fall H5307 to the earth H776 before H4480 H5048 the face H6440 of the LORD: H3068 for H3588 the king H4428 of Israel H3478 is come out H3318 to seek H1245 H853 a flea, H6550 as when H834 one H259 doth hunt H7291 a partridge H7124 in the mountains. H2022

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP