1 Σαμουήλ 23 : 24 [ LXXRP ]
23:24. και G2532 CONJ ανεστησαν G450 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM ζιφαιοι N-NPM και G2532 CONJ επορευθησαν G4198 V-API-3P εμπροσθεν G1715 PREP σαουλ G4549 N-PRI και G2532 CONJ δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ερημω G2048 N-DSF τη G3588 T-DSF μααν N-PRI καθ G2596 PREP εσπεραν G2073 N-ASF εκ G1537 PREP δεξιων G1188 A-GPM του G3588 T-GSM ιεσσαιμουν N-PRI
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ NET ]
23:24. So they left and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the desert of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ NLT ]
23:24. So the men of Ziph returned home ahead of Saul.Meanwhile, David and his men had moved into the wilderness of Maon in the Arabah Valley south of Jeshimon.
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ ASV ]
23:24. And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ ESV ]
23:24. And they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ KJV ]
23:24. And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men [were] in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ RSV ]
23:24. And they arose, and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ RV ]
23:24. And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ YLT ]
23:24. And they rise and go to Ziph before Saul, and David and his men [are] in the wilderness of Maon, in the plain, at the south of the desolate place.
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ ERVEN ]
23:24. So those people went back to Ziph before Saul. David and his men were in the Desert of Maon, south of Jeshimon.
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ WEB ]
23:24. They arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
1 Σαμουήλ 23 : 24 [ KJVP ]
23:24. And they arose, H6965 and went H1980 to Ziph H2128 before H6440 Saul: H7586 but David H1732 and his men H376 [were] in the wilderness H4057 of Maon, H4584 in the plain H6160 on H413 the south H3225 of Jeshimon. H3452
❮
❯