1 Σαμουήλ 1 : 7 [ LXXRP ]
1:7. ουτως G3778 ADV εποιει G4160 V-IAI-3S ενιαυτον G1763 N-ASM κατ G2596 PREP ενιαυτον G1763 N-ASM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN αναβαινειν G305 V-PAN αυτην G846 D-ASF εις G1519 PREP οικον G3624 N-ASM κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ ηθυμει G120 V-IAI-3S και G2532 CONJ εκλαιεν G2799 V-IAI-3S και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ησθιεν G2068 V-IAI-3S
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ NET ]
1:7. Peninnah would behave this way year after year. Whenever Hannah went up to the LORD's house, Peninnah would upset her so that she would weep and refuse to eat.
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ NLT ]
1:7. Year after year it was the same-- Peninnah would taunt Hannah as they went to the Tabernacle. Each time, Hannah would be reduced to tears and would not even eat.
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ ASV ]
1:7. And as he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ ESV ]
1:7. So it went on year by year. As often as she went up to the house of the LORD, she used to provoke her. Therefore Hannah wept and would not eat.
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ KJV ]
1:7. And [as] he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ RSV ]
1:7. So it went on year by year; as often as she went up to the house of the LORD, she used to provoke her. Therefore Hannah wept and would not eat.
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ RV ]
1:7. And {cf15i as} he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ YLT ]
1:7. And so he doth year by year, from the time of her going up into the house of Jehovah, so it provoketh her, and she weepeth, and doth not eat.
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ ERVEN ]
1:7. This happened every year when their family went to the Lord's house at Shiloh. Peninnah would upset Hannah so much that she would begin to cry and would not eat anything. One year when this happened,
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ WEB ]
1:7. as he did so year by year, when she went up to the house of Yahweh, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
1 Σαμουήλ 1 : 7 [ KJVP ]
1:7. And [as] he did H6213 so H3651 year H8141 by year, H8141 when H4480 H1767 she went up H5927 to the house H4480 H1004 of the LORD, H3068 so H3651 she provoked H3707 her ; therefore she wept, H1058 and did not H3808 eat. H398

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP