1 Σαμουήλ 1 : 15 [ LXXRP ]
1:15. και G2532 CONJ απεκριθη V-API-3S αννα G451 N-NSF και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ουχι G3364 ADV κυριε G2962 N-VSM γυνη G1135 N-NSF η G3739 R-DSF σκληρα G4642 A-APN ημερα G2250 N-NSF εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S και G2532 CONJ οινον G3631 N-ASM και G2532 CONJ μεθυσμα N-ASN ου G3364 ADV πεπωκα G4095 V-RAI-1S και G2532 CONJ εκχεω G1632 V-PAI-1S την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF μου G1473 P-GS ενωπιον G1799 PREP κυριου G2962 N-GSM
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ NET ]
1:15. But Hannah replied, "That's not the way it is, my lord! I am under a great deal of stress. I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to the LORD.
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ NLT ]
1:15. "Oh no, sir!" she replied. "I haven't been drinking wine or anything stronger. But I am very discouraged, and I was pouring out my heart to the LORD.
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ ASV ]
1:15. And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but I poured out my soul before Jehovah.
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ ESV ]
1:15. But Hannah answered, "No, my lord, I am a woman troubled in spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I have been pouring out my soul before the LORD.
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ KJV ]
1:15. And Hannah answered and said, No, my lord, I [am] a woman of a sorrowful spirit: I have drunken neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ RSV ]
1:15. But Hannah answered, "No, my lord, I am a woman sorely troubled; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have been pouring out my soul before the LORD.
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ RV ]
1:15. And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but I poured out my soul before the LORD.
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ YLT ]
1:15. And Hannah answereth and saith, `No, my lord, A woman sharply pained in spirit I [am], and wine and strong drink I have not drunk, and I pour out my soul before Jehovah;
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ ERVEN ]
1:15. Hannah answered, "Sir, I have not drunk any wine or beer. I am deeply troubled, and I was telling the Lord about all my problems.
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ WEB ]
1:15. Hannah answered, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but I poured out my soul before Yahweh.
1 Σαμουήλ 1 : 15 [ KJVP ]
1:15. And Hannah H2584 answered H6030 and said, H559 No, H3808 my lord, H113 I [am] a woman H802 of a sorrowful H7186 spirit: H7307 I H595 have drunk H8354 neither H3808 wine H3196 nor strong drink, H7941 but have poured out H8210 H853 my soul H5315 before H6440 the LORD. H3068
❮
❯