Ρουθ 4 : 20 [ LXXRP ]
4:20. και G2532 CONJ αμιναδαβ G284 N-PRI εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ναασσων G3476 N-PRI και G2532 CONJ ναασσων G3476 N-PRI εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM σαλμαν N-PRI
Ρουθ 4 : 20 [ GNTERP ]
Ρουθ 4 : 20 [ GNTBRP ]
Ρουθ 4 : 20 [ GNTWHRP ]
Ρουθ 4 : 20 [ GNTTRP ]
Ρουθ 4 : 20 [ NET ]
4:20. Amminadab was the father of Nachshon, Nachshon was the father of Salmah,
Ρουθ 4 : 20 [ NLT ]
4:20. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.
Ρουθ 4 : 20 [ ASV ]
4:20. and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
Ρουθ 4 : 20 [ ESV ]
4:20. Amminadab fathered Nahshon, Nahshon fathered Salmon,
Ρουθ 4 : 20 [ KJV ]
4:20. And Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
Ρουθ 4 : 20 [ RSV ]
4:20. Amminadab of Nahshon, Nahshon of Salmon,
Ρουθ 4 : 20 [ RV ]
4:20. and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon;
Ρουθ 4 : 20 [ YLT ]
4:20. and Amminidab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
Ρουθ 4 : 20 [ ERVEN ]
4:20. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.
Ρουθ 4 : 20 [ WEB ]
4:20. and Amminadab became the father of Nahshon, and Nahshon became the father of Salmon,
Ρουθ 4 : 20 [ KJVP ]
4:20. And Amminadab H5992 begot H3205 H853 Nahshon, H5177 and Nahshon H5177 begot H3205 H853 Salmon, H8009

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP