Κριτές 9 : 55 [ LXXRP ]
9:55. και G2532 CONJ ειδεν G3708 V-AAI-3S ανηρ G435 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI οτι G3754 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S αβιμελεχ N-PRI και G2532 CONJ απηλθον G565 V-AAI-3P ανηρ G435 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM τοπον G5117 N-ASM αυτου G846 D-GSM
Κριτές 9 : 55 [ GNTWHRP ]
Κριτές 9 : 55 [ NET ]
9:55. When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.
Κριτές 9 : 55 [ NLT ]
9:55. When Abimelech's men saw that he was dead, they disbanded and returned to their homes.
Κριτές 9 : 55 [ ASV ]
9:55. And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.
Κριτές 9 : 55 [ ESV ]
9:55. And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, everyone departed to his home.
Κριτές 9 : 55 [ KJV ]
9:55. And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.
Κριτές 9 : 55 [ RSV ]
9:55. And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his home.
Κριτές 9 : 55 [ RV ]
9:55. And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.
Κριτές 9 : 55 [ YLT ]
9:55. And the men of Israel see that Abimelech [is] dead, and go each one to his place;
Κριτές 9 : 55 [ ERVEN ]
9:55. The Israelites saw that Abimelech was dead, so they all went back home.
Κριτές 9 : 55 [ WEB ]
9:55. When the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.
Κριτές 9 : 55 [ KJVP ]
9:55. And when the men H376 of Israel H3478 saw H7200 that H3588 Abimelech H40 was dead, H4191 they departed H1980 every man H376 unto his place. H4725
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP