Κριτές 9 : 45 [ LXXRP ]
9:45. και G2532 CONJ αβιμελεχ N-PRI επολεμει G4170 V-IAI-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF πολει G4172 N-DSF ολην G3650 A-ASF την G3588 T-ASF ημεραν G2250 N-ASF εκεινην G1565 D-ASF και G2532 CONJ κατελαβοντο G2638 V-AMI-3P την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM τον G3588 T-ASM εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF ανειλεν G337 V-AAI-3S και G2532 CONJ την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF καθειλεν G2507 V-AAI-3S και G2532 CONJ εσπειρεν G4687 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF αλας G251 N-APM
Κριτές 9 : 45 [ GNTERP ]
Κριτές 9 : 45 [ GNTBRP ]
Κριτές 9 : 45 [ GNTWHRP ]
Κριτές 9 : 45 [ GNTTRP ]
Κριτές 9 : 45 [ NET ]
9:45. Abimelech fought against the city all that day. He captured the city and killed all the people in it. Then he leveled the city and spread salt over it.
Κριτές 9 : 45 [ NLT ]
9:45. The battle went on all day before Abimelech finally captured the city. He killed the people, leveled the city, and scattered salt all over the ground.
Κριτές 9 : 45 [ ASV ]
9:45. And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that were therein: and he beat down the city, and sowed it with salt.
Κριτές 9 : 45 [ ESV ]
9:45. And Abimelech fought against the city all that day. He captured the city and killed the people who were in it, and he razed the city and sowed it with salt.
Κριτές 9 : 45 [ KJV ]
9:45. And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that [was] therein, and beat down the city, and sowed it with salt.
Κριτές 9 : 45 [ RSV ]
9:45. And Abimelech fought against the city all that day; he took the city, and killed the people that were in it; and he razed the city and sowed it with salt.
Κριτές 9 : 45 [ RV ]
9:45. And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that was therein: and he beat down the city, and sowed it with salt.
Κριτές 9 : 45 [ YLT ]
9:45. and Abimelech hath fought against the city all that day, and captureth the city, and the people who [are] in it he hath slain, and he breaketh down the city, and soweth it [with] salt.
Κριτές 9 : 45 [ ERVEN ]
9:45. Abimelech and his men fought against the city of Shechem all that day. They captured the city of Shechem and killed its people. Then Abimelech tore down the city and threw salt over the ruins.
Κριτές 9 : 45 [ WEB ]
9:45. Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and killed the people who were therein: and he beat down the city, and sowed it with salt.
Κριτές 9 : 45 [ KJVP ]
9:45. And Abimelech H40 fought H3898 against the city H5892 all H3605 that H1931 day; H3117 and he took H3920 H853 the city, H5892 and slew H2026 the people H5971 that H834 [was] therein , and beat down H5422 H853 the city, H5892 and sowed H2232 it with salt. H4417

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP