Κριτές 9 : 39 [ LXXRP ]
9:39. και G2532 CONJ εξηλθεν G1831 V-AAI-3S γααλ N-PRI απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN των G3588 T-GPM ανδρων G435 N-GPM σικιμων N-PRI και G2532 CONJ επολεμησεν G4170 V-AAI-3S εν G1722 PREP αβιμελεχ N-PRI
Κριτές 9 : 39 [ GNTERP ]
Κριτές 9 : 39 [ GNTBRP ]
Κριτές 9 : 39 [ GNTWHRP ]
Κριτές 9 : 39 [ GNTTRP ]
Κριτές 9 : 39 [ NET ]
9:39. So Gaal led the leaders of Shechem out and fought Abimelech.
Κριτές 9 : 39 [ NLT ]
9:39. So Gaal led the leading citizens of Shechem into battle against Abimelech.
Κριτές 9 : 39 [ ASV ]
9:39. And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Κριτές 9 : 39 [ ESV ]
9:39. And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
Κριτές 9 : 39 [ KJV ]
9:39. And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Κριτές 9 : 39 [ RSV ]
9:39. And Gaal went out at the head of the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Κριτές 9 : 39 [ RV ]
9:39. And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Κριτές 9 : 39 [ YLT ]
9:39. And Gaal goeth out before the masters of Shechem, and fighteth against Abimelech,
Κριτές 9 : 39 [ ERVEN ]
9:39. So Gaal led the leaders of Shechem out to fight Abimelech.
Κριτές 9 : 39 [ WEB ]
9:39. Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Κριτές 9 : 39 [ KJVP ]
9:39. And Gaal H1603 went out H3318 before H6440 the men H1167 of Shechem, H7927 and fought H3898 with Abimelech. H40

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP