Κριτές 8 : 19 [ LXXRP ]
8:19. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S γεδεων G1066 N-PRI αδελφοι G80 N-NPM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM της G3588 T-GSF μητρος G3384 N-GSF μου G1473 P-GS εισιν G1510 V-PAI-3P και G2532 CONJ ωμοσεν V-AAI-3S αυτοις G846 D-DPM ζη G2198 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ει G1487 CONJ εζωογονησατε G2225 V-AAI-2P αυτους G846 D-APM ουκ G3364 ADV αν G302 PRT απεκτεινα G615 V-AAI-1S υμας G4771 P-AP
Κριτές 8 : 19 [ GNTERP ]
Κριτές 8 : 19 [ GNTBRP ]
Κριτές 8 : 19 [ GNTWHRP ]
Κριτές 8 : 19 [ GNTTRP ]
Κριτές 8 : 19 [ NET ]
8:19. He said, "They were my brothers, the sons of my mother. I swear, as surely as the LORD is alive, if you had let them live, I would not kill you."
Κριτές 8 : 19 [ NLT ]
8:19. "They were my brothers, the sons of my own mother!" Gideon exclaimed. "As surely as the LORD lives, I wouldn't kill you if you hadn't killed them."
Κριτές 8 : 19 [ ASV ]
8:19. And he said, They were my brethren, the sons of my mother: as Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
Κριτές 8 : 19 [ ESV ]
8:19. And he said, "They were my brothers, the sons of my mother. As the LORD lives, if you had saved them alive, I would not kill you."
Κριτές 8 : 19 [ KJV ]
8:19. And he said, They [were] my brethren, [even] the sons of my mother: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
Κριτές 8 : 19 [ RSV ]
8:19. And he said, "They were my brothers, the sons of my mother; as the LORD lives, if you had saved them alive, I would not slay you."
Κριτές 8 : 19 [ RV ]
8:19. And he said, They were my brethren, the sons of my mother: as the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
Κριτές 8 : 19 [ YLT ]
8:19. And he saith, `My brethren -- sons of my mother -- they; Jehovah liveth, if ye had kept them alive -- I had not slain you.`
Κριτές 8 : 19 [ ERVEN ]
8:19. Gideon said, "Those men were my brothers, my mother's sons! As the Lord lives, if you had not killed them, I would not kill you now."
Κριτές 8 : 19 [ WEB ]
8:19. He said, They were my brothers, the sons of my mother: as Yahweh lives, if you had saved them alive, I would not kill you.
Κριτές 8 : 19 [ KJVP ]
8:19. And he said, H559 They H1992 [were] my brethren, H251 [even] the sons H1121 of my mother: H517 [as] the LORD H3068 liveth, H2416 if H3863 ye had saved them alive H2421 H853 , I would not H3808 slay H2026 you.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP