Κριτές 19 : 8 [ LXXRP ]
19:8. και G2532 CONJ ωρθρισεν G3719 V-AAI-3S το G3588 T-ASN πρωι G4404 ADV τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF τη G3588 T-DSF πεμπτη G3991 A-DSF του G3588 T-GSM απελθειν G565 V-AAN και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM της G3588 T-GSF νεανιδος N-GSF στηρισον G4741 V-AAD-2S την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF σου G4771 P-GS αρτω G740 N-DSM και G2532 CONJ στρατευθητι V-APD-2S εως G2193 PREP κλινη G2827 V-AAS-3S η G3588 T-NSF ημερα G2250 N-NSF και G2532 CONJ εφαγον G2068 V-AAI-3P και G2532 CONJ επιον G4095 V-AAI-3P αμφοτεροι A-NPM
Κριτές 19 : 8 [ GNTERP ]
Κριτές 19 : 8 [ GNTBRP ]
Κριτές 19 : 8 [ GNTWHRP ]
Κριτές 19 : 8 [ GNTTRP ]
Κριτές 19 : 8 [ NET ]
19:8. He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl's father said, "Get some energy. Wait until later in the day to leave!" So they ate a meal together.
Κριτές 19 : 8 [ NLT ]
19:8. On the morning of the fifth day he was up early again, ready to leave, and again the woman's father said, "Have something to eat; then you can leave later this afternoon." So they had another day of feasting.
Κριτές 19 : 8 [ ASV ]
19:8. And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsels father said, Strengthen thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.
Κριτές 19 : 8 [ ESV ]
19:8. And on the fifth day he arose early in the morning to depart. And the girl's father said, "Strengthen your heart and wait until the day declines." So they ate, both of them.
Κριτές 19 : 8 [ KJV ]
19:8. And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
Κριτές 19 : 8 [ RSV ]
19:8. And on the fifth day he arose early in the morning to depart; and the girl's father said, "Strengthen your heart, and tarry until the day declines." So they ate, both of them.
Κριτές 19 : 8 [ RV ]
19:8. And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel-s father said, Comfort thine heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.
Κριτές 19 : 8 [ YLT ]
19:8. And he riseth early in the morning, on the fifth day, to go, and the father of the young woman saith, `Support, I pray thee, thy heart;` and they have tarried till the turning of the day, and they eat, both of them.
Κριτές 19 : 8 [ ERVEN ]
19:8. Then, on the fifth day, the Levite got up early in the morning. He was ready to leave. But the woman's father said to his son-in-law, "Eat something first. Relax and stay until this afternoon." So they both ate together again.
Κριτές 19 : 8 [ WEB ]
19:8. He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady\'s father said, Please strengthen your heart and stay until the day declines; and they ate, both of them.
Κριτές 19 : 8 [ KJVP ]
19:8. And he arose early H7925 in the morning H1242 on the fifth H2549 day H3117 to depart: H1980 and the damsel's H5291 father H1 said, H559 Comfort H5582 thine heart, H3824 I pray thee. H4994 And they tarried H4102 until H5704 afternoon H5186 H3117 , and they did eat H398 both H8147 of them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP