Κριτές 18 : 10 [ LXXRP ]
18:10. ηνικα G2259 ADV αν G302 PRT εισελθητε G1525 V-AAS-2P ηξετε G1854 V-FAI-2P προς G4314 PREP λαον G2992 N-ASM πεποιθοτα G3982 V-RAPAS και G2532 CONJ η G3588 T-NSF γη G1065 N-NSF ευρυχωρος G2149 A-NSF οτι G3754 CONJ παρεδωκεν G3860 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF υμων G4771 P-GP τοπος G5117 N-NSM ου G3739 R-GSM ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S εκει G1563 ADV υστερημα G5303 N-NSN παντος G3956 A-GSN ρηματος G4487 N-GSN οσα G3745 A-APN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF
Κριτές 18 : 10 [ GNTERP ]
Κριτές 18 : 10 [ GNTBRP ]
Κριτές 18 : 10 [ GNTWHRP ]
Κριτές 18 : 10 [ GNTTRP ]
Κριτές 18 : 10 [ NET ]
18:10. When you invade, you will encounter unsuspecting people. The land is wide! God is handing it over to you— a place that lacks nothing on earth!"
Κριτές 18 : 10 [ NLT ]
18:10. When you get there, you will find the people living carefree lives. God has given us a spacious and fertile land, lacking in nothing!"
Κριτές 18 : 10 [ ASV ]
18:10. When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large; for God hath given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth.
Κριτές 18 : 10 [ ESV ]
18:10. As soon as you go, you will come to an unsuspecting people. The land is spacious, for God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything that is in the earth."
Κριτές 18 : 10 [ KJV ]
18:10. When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where [there is] no want of any thing that [is] in the earth.
Κριτές 18 : 10 [ RSV ]
18:10. When you go, you will come to an unsuspecting people. The land is broad; yea, God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything that is in the earth."
Κριτές 18 : 10 [ RV ]
18:10. When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large: for God hath given it into your hand; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
Κριτές 18 : 10 [ YLT ]
18:10. When ye go, ye come in unto a people confident, and the land [is] large on both hands, for God hath given it into your hand, a place where there is no lack of anything which [is] in the land.`
Κριτές 18 : 10 [ ERVEN ]
18:10. When you come to that place, you will see that there is plenty of land. There is plenty of everything there. You will also see that the people are not expecting an attack. Surely God has given that land to us."
Κριτές 18 : 10 [ WEB ]
18:10. When you go, you shall come to a people secure, and the land is large; for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth.
Κριτές 18 : 10 [ KJVP ]
18:10. When ye go, H935 ye shall come H935 unto H413 a people H5971 secure, H982 and to a large H7342 land: H776 for H3588 God H430 hath given H5414 it into your hands; H3027 a place H4725 where H834 [there] [is] no H369 want H4270 of any H3605 thing H1697 that H834 [is] in the earth. H776

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP