Κριτές 16 : 29 [ LXXRP ]
16:29. και G2532 CONJ περιελαβεν V-AAI-3S σαμψων G4546 N-PRI τους G3588 T-APM δυο G1417 N-NUI στυλους G4769 N-APM τους G3588 T-APM μεσους G3319 A-APM εφ G1909 PREP ων G3739 R-GPM ο G3588 T-NSM οικος G3624 N-NSM επεστηρικτο G1991 V-IAI-3S επ G1909 PREP αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ επεστηρισατο G1991 V-AMI-3S επ G1909 PREP αυτοις G846 D-DPM ενα G1519 A-ASM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF δεξια G1188 A-DSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ενα G1519 A-ASM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF αριστερα G710 A-DSF αυτου G846 D-GSM
Κριτές 16 : 29 [ GNTERP ]
Κριτές 16 : 29 [ GNTBRP ]
Κριτές 16 : 29 [ GNTWHRP ]
Κριτές 16 : 29 [ GNTTRP ]
Κριτές 16 : 29 [ NET ]
16:29. Samson took hold of the two middle pillars that supported the temple and he leaned against them, with his right hand on one and his left hand on the other.
Κριτές 16 : 29 [ NLT ]
16:29. Then Samson put his hands on the two center pillars that held up the temple. Pushing against them with both hands,
Κριτές 16 : 29 [ ASV ]
16:29. And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.
Κριτές 16 : 29 [ ESV ]
16:29. And Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and he leaned his weight against them, his right hand on the one and his left hand on the other.
Κριτές 16 : 29 [ KJV ]
16:29. And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Κριτές 16 : 29 [ RSV ]
16:29. And Samson grasped the two middle pillars upon which the house rested, and he leaned his weight upon them, his right hand on the one and his left hand on the other.
Κριτές 16 : 29 [ RV ]
16:29. And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.
Κριτές 16 : 29 [ YLT ]
16:29. And Samson turneth aside [to] the two middle pillars, on which the house is established, and on which it is supported, [to] the one with his right hand, and one with his left;
Κριτές 16 : 29 [ ERVEN ]
16:29. Then Samson took hold of the two columns in the center of the temple that supported the whole temple. He braced himself between the two columns. One column was at his right side and the other at his left side.
Κριτές 16 : 29 [ WEB ]
16:29. Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested, and leaned on them, the one with his right hand, and the other with his left.
Κριτές 16 : 29 [ KJVP ]
16:29. And Samson H8123 took hold H3943 of H853 the two H8147 middle H8432 pillars H5982 upon H5921 which H834 the house H1004 stood, H3559 and on H5921 which it was borne up, H5564 of the one H259 with his right hand, H3225 and of the other H259 with his left. H8040

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP