Κριτές 14 : 1 [ LXXRP ]
14:1. και G2532 CONJ κατεβη G2597 V-AAI-3S σαμψων G4546 N-PRI εις G1519 PREP θαμναθα N-PRI και G2532 CONJ ειδεν G3708 V-AAI-3S γυναικα G1135 N-ASF εν G1722 PREP θαμναθα N-PRI εκ G1537 PREP των G3588 T-GPF θυγατερων G2364 N-GPF των G3588 T-GPM αλλοφυλων G246 A-GPM και G2532 CONJ ηρεσεν G700 V-AAI-3S ενωπιον G1799 PREP αυτου G846 D-GSM
Κριτές 14 : 1 [ GNTERP ]
Κριτές 14 : 1 [ GNTBRP ]
Κριτές 14 : 1 [ GNTWHRP ]
Κριτές 14 : 1 [ GNTTRP ]
Κριτές 14 : 1 [ NET ]
14:1. Samson went down to Timnah, where a Philistine girl caught his eye.
Κριτές 14 : 1 [ NLT ]
14:1. One day when Samson was in Timnah, one of the Philistine women caught his eye.
Κριτές 14 : 1 [ ASV ]
14:1. And Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.
Κριτές 14 : 1 [ ESV ]
14:1. Samson went down to Timnah, and at Timnah he saw one of the daughters of the Philistines.
Κριτές 14 : 1 [ KJV ]
14:1. And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines.
Κριτές 14 : 1 [ RSV ]
14:1. Samson went down to Timnah, and at Timnah he saw one of the daughters of the Philistines.
Κριτές 14 : 1 [ RV ]
14:1. And Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.
Κριτές 14 : 1 [ YLT ]
14:1. And Samson goeth down to Timnath, and seeth a woman in Timnath of the daughters of the Philistines,
Κριτές 14 : 1 [ ERVEN ]
14:1. Samson went down to the city of Timnah. He saw a young Philistine woman there.
Κριτές 14 : 1 [ WEB ]
14:1. Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.
Κριτές 14 : 1 [ KJVP ]
14:1. And Samson H8123 went down H3381 to Timnath, H8553 and saw H7200 a woman H802 in Timnath H8553 of the daughters H4480 H1323 of the Philistines. H6430

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP