Κριτές 13 : 5 [ LXXRP ]
13:5. οτι G3754 CONJ ιδου G2400 INJ συ G4771 P-NS εν G1722 PREP γαστρι G1064 N-DSF εξεις G2192 V-FAI-2S και G2532 CONJ τεξη G5088 V-FMI-2S υιον G5207 N-ASM και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV αναβησεται G305 V-FMI-3S σιδηρος G4604 N-NSM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF κεφαλην G2776 N-ASF αυτου G846 D-GSM οτι G3754 CONJ ηγιασμενον G37 V-RPPAS ναζιραιον N-ASM εσται G1510 V-FMI-3S τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM το G3588 T-NSN παιδαριον G3808 N-NSN εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF γαστρος G1064 N-GSF και G2532 CONJ αυτος G846 D-NSM αρξεται G757 V-FMI-3S σωζειν G4982 V-PAN τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF αλλοφυλων G246 A-GPM
Κριτές 13 : 5 [ GNTWHRP ]
Κριτές 13 : 5 [ NET ]
13:5. Look, you will conceive and have a son. You must never cut his hair, for the child will be dedicated to God from birth. He will begin to deliver Israel from the power of the Philistines."
Κριτές 13 : 5 [ NLT ]
13:5. You will become pregnant and give birth to a son, and his hair must never be cut. For he will be dedicated to God as a Nazirite from birth. He will begin to rescue Israel from the Philistines."
Κριτές 13 : 5 [ ASV ]
13:5. for, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come upon his head; for the child shall be a Nazirite unto God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
Κριτές 13 : 5 [ ESV ]
13:5. for behold, you shall conceive and bear a son. No razor shall come upon his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb, and he shall begin to save Israel from the hand of the Philistines."
Κριτές 13 : 5 [ KJV ]
13:5. For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.
Κριτές 13 : 5 [ RSV ]
13:5. for lo, you shall conceive and bear a son. No razor shall come upon his head, for the boy shall be a Nazirite to God from birth; and he shall begin to deliver Israel from the hand of the Philistines."
Κριτές 13 : 5 [ RV ]
13:5. for, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come upon his head: for the child shall be a Nazirite unto God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
Κριτές 13 : 5 [ YLT ]
13:5. for, lo, thou art conceiving and bearing a son, and a razor doth not go up on his head, for a Nazarite to God is the youth from the womb, and he doth begin to save Israel out of the hand of the Philistines.`
Κριτές 13 : 5 [ ERVEN ]
13:5. because you are pregnant, and you will have a son. He will be dedicated to God in a special way. He will be a Nazirite. So you must never cut his hair. He will be God's special person from before he is born. He will save the Israelites from the power of the Philistines."
Κριτές 13 : 5 [ WEB ]
13:5. for, behold, you shall conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head; for the child shall be a Nazirite to God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
Κριτές 13 : 5 [ KJVP ]
13:5. For H3588 , lo, H2009 thou shalt conceive, H2029 and bear H3205 a son; H1121 and no H3808 razor H4177 shall come H5927 on H5921 his head: H7218 for H3588 the child H5288 shall be H1961 a Nazarite H5139 unto God H430 from H4480 the womb: H990 and he H1931 shall begin H2490 to deliver H3467 H853 Israel H3478 out of the hand H4480 H3027 of the Philistines. H6430
❮
❯