Κριτές 11 : 11 [ LXXRP ]
11:11. και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S ιεφθαε G2422 N-PRI μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM πρεσβυτερων G4245 N-GPM γαλααδ N-PRI και G2532 CONJ κατεστησαν G2525 V-AAI-3P αυτον G846 D-ASM επ G1909 PREP αυτων G846 D-GPM εις G1519 PREP κεφαλην G2776 N-ASF εις G1519 PREP ηγουμενον G2233 V-PMPAS και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S ιεφθαε G2422 N-PRI παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM αυτου G846 D-GSM ενωπιον G1799 PREP κυριου G2962 N-GSM εν G1722 PREP μασσηφα N-PRI
Κριτές 11 : 11 [ GNTERP ]
Κριτές 11 : 11 [ GNTBRP ]
Κριτές 11 : 11 [ GNTWHRP ]
Κριτές 11 : 11 [ GNTTRP ]
Κριτές 11 : 11 [ NET ]
11:11. So Jephthah went with the leaders of Gilead. The people made him their leader and commander. Jephthah repeated the terms of the agreement before the LORD in Mizpah.
Κριτές 11 : 11 [ NLT ]
11:11. So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him their ruler and commander of the army. At Mizpah, in the presence of the LORD, Jephthah repeated what he had said to the elders.
Κριτές 11 : 11 [ ASV ]
11:11. Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah.
Κριτές 11 : 11 [ ESV ]
11:11. So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.
Κριτές 11 : 11 [ KJV ]
11:11. Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
Κριτές 11 : 11 [ RSV ]
11:11. So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.
Κριτές 11 : 11 [ RV ]
11:11. Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before the LORD in Mizpah.
Κριτές 11 : 11 [ YLT ]
11:11. And Jephthah goeth with the elders of Gilead, and the people set him over them for head and for captain, and Jephthah speaketh all his words before Jehovah in Mizpeh.
Κριτές 11 : 11 [ ERVEN ]
11:11. So Jephthah went with the elders from Gilead, and the people made him their leader and commander. Jephthah repeated all of his words in front of the Lord at the city of Mizpah.
Κριτές 11 : 11 [ WEB ]
11:11. Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spoke all his words before Yahweh in Mizpah.
Κριτές 11 : 11 [ KJVP ]
11:11. Then Jephthah H3316 went H1980 with H5973 the elders H2205 of Gilead, H1568 and the people H5971 made H7760 him head H7218 and captain H7101 over H5921 them : and Jephthah H3316 uttered H1696 H853 all H3605 his words H1697 before H6440 the LORD H3068 in Mizpeh. H4709

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP