Κριτές 1 : 23 [ LXXRP ]
1:23. και G2532 CONJ παρενεβαλον V-AAI-3P οικος G3624 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI κατα G2596 PREP βαιθηλ N-PRI το G3588 T-NSN δε G1161 PRT ονομα G3686 N-NSN της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF ην G1510 V-IAI-3S εμπροσθεν G1715 ADV λουζα N-PRI
Κριτές 1 : 23 [ GNTERP ]
Κριτές 1 : 23 [ GNTBRP ]
Κριτές 1 : 23 [ GNTWHRP ]
Κριτές 1 : 23 [ GNTTRP ]
Κριτές 1 : 23 [ NET ]
1:23. When the men of Joseph spied out Bethel (it used to be called Luz),
Κριτές 1 : 23 [ NLT ]
1:23. They sent men to scout out Bethel (formerly known as Luz).
Κριτές 1 : 23 [ ASV ]
1:23. And the house of Joseph sent to spy out Beth-el. (Now the name of the city beforetime was Luz.)
Κριτές 1 : 23 [ ESV ]
1:23. And the house of Joseph scouted out Bethel. ( Now the name of the city was formerly Luz.)
Κριτές 1 : 23 [ KJV ]
1:23. And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now the name of the city before [was] Luz.)
Κριτές 1 : 23 [ RSV ]
1:23. And the house of Joseph sent to spy out Bethel. (Now the name of the city was formerly Luz.)
Κριτές 1 : 23 [ RV ]
1:23. And the house of Joseph sent to spy out Beth-el. (Now the name of the city beforetime was Luz.)
Κριτές 1 : 23 [ YLT ]
1:23. and the house of Joseph cause [men] to spy about Beth-El (and the name of the city formerly is Luz),
Κριτές 1 : 23 [ ERVEN ]
1:23.
Κριτές 1 : 23 [ WEB ]
1:23. The house of Joseph sent to spy out Bethel. (Now the name of the city before was Luz.)
Κριτές 1 : 23 [ KJVP ]
1:23. And the house H1004 of Joseph H3130 sent to descry H8446 Bethel. H1008 (Now the name H8034 of the city H5892 before H6440 [was] Luz. H3870 )

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP