Κριτές 1 : 22 [ LXXRP ]
1:22. και G2532 CONJ ανεβησαν G305 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ιωσηφ G2501 N-PRI και G2532 CONJ γε G1065 PRT αυτοι G846 D-NPM εις G1519 PREP βαιθηλ N-PRI και G2532 CONJ ιουδας G2455 N-NSM μετ G3326 PREP αυτων G846 D-GPM
Κριτές 1 : 22 [ GNTERP ]
Κριτές 1 : 22 [ GNTBRP ]
Κριτές 1 : 22 [ GNTWHRP ]
Κριτές 1 : 22 [ GNTTRP ]
Κριτές 1 : 22 [ NET ]
1:22. When the men of Joseph attacked Bethel, the LORD was with them.
Κριτές 1 : 22 [ NLT ]
1:22. The descendants of Joseph attacked the town of Bethel, and the LORD was with them.
Κριτές 1 : 22 [ ASV ]
1:22. And the house of Joseph, they also went up against Beth-el; and Jehovah was with them.
Κριτές 1 : 22 [ ESV ]
1:22. The house of Joseph also went up against Bethel, and the LORD was with them.
Κριτές 1 : 22 [ KJV ]
1:22. And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the LORD [was] with them.
Κριτές 1 : 22 [ RSV ]
1:22. The house of Joseph also went up against Bethel; and the LORD was with them.
Κριτές 1 : 22 [ RV ]
1:22. And the house of Joseph, they also went up against Beth-el: and the LORD was with them.
Κριτές 1 : 22 [ YLT ]
1:22. And the house of Joseph go up -- even they -- to Beth-El, and Jehovah [is] with them;
Κριτές 1 : 22 [ ERVEN ]
1:22. Men from the tribe of Joseph went to fight against the city of Bethel. (In the past, Bethel was named Luz.) The Lord was on the side of the men from the tribe of Joseph. They sent some spies to the city of Bethel.
Κριτές 1 : 22 [ WEB ]
1:22. The house of Joseph, they also went up against Bethel; and Yahweh was with them.
Κριτές 1 : 22 [ KJVP ]
1:22. And the house H1004 of Joseph, H3130 they H1992 also H1571 went up H5927 against Bethel: H1008 and the LORD H3068 [was] with H5973 them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP