Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ LXXRP ]
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ GNTERP ]
7:10. και CONJ G2532 κραζοντες V-PAP-NPM G2896 φωνη N-DSF G5456 μεγαλη A-DSF G3173 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 η T-NSF G3588 σωτηρια N-NSF G4991 τω T-DSM G3588 | | θεω N-DSM G2316 ημων P-1GP G2257 τω T-DSM G3588 | καθημενω V-PNP-DSM G2521 επι PREP G1909 του T-GSM G3588 θρονου N-GSM G2362 | του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ημων P-1GP G2257 | | και CONJ G2532 τω T-DSN G3588 αρνιω N-DSN G721
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ GNTBRP ]
7:10. και CONJ G2532 κραζουσιν V-PAI-3P G2896 φωνη N-DSF G5456 μεγαλη A-DSF G3173 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 η T-NSF G3588 σωτηρια N-NSF G4991 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ημων P-1GP G2257 τω T-DSM G3588 καθημενω V-PNP-DSM G2521 επι PREP G1909 τω T-DSM G3588 θρονω N-DSM G2362 και CONJ G2532 τω T-DSN G3588 αρνιω N-DSN G721
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ GNTWHRP ]
7:10. και CONJ G2532 κραζουσιν V-PAI-3P G2896 φωνη N-DSF G5456 μεγαλη A-DSF G3173 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 η T-NSF G3588 σωτηρια N-NSF G4991 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ημων P-1GP G2257 τω T-DSM G3588 καθημενω V-PNP-DSM G2521 επι PREP G1909 τω T-DSM G3588 θρονω N-DSM G2362 και CONJ G2532 τω T-DSN G3588 αρνιω N-DSN G721
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ GNTTRP ]
7:10. καὶ CONJ G2532 κράζουσιν V-PAI-3P G2896 φωνῇ N-DSF G5456 μεγάλῃ A-DSF G3173 λέγοντες, V-PAP-NPM G3004 ἡ T-NSF G3588 σωτηρία N-NSF G4991 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 ἡμῶν P-1GP G2248 τῷ T-DSM G3588 καθημένῳ V-PNP-DSM G2521 ἐπὶ PREP G1909 τῷ T-DSM G3588 θρόνῳ N-DSM G2362 καὶ CONJ G2532 τῷ T-DSN G3588 ἀρνίῳ.N-DSN G721
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ NET ]
7:10. They were shouting out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, to the one seated on the throne, and to the Lamb!"
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ NLT ]
7:10. And they were shouting with a mighty shout, "Salvation comes from our God who sits on the throne and from the Lamb!"
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ ASV ]
7:10. and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ ESV ]
7:10. and crying out with a loud voice, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!"
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ KJV ]
7:10. And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ RSV ]
7:10. and crying out with a loud voice, "Salvation belongs to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!"
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ RV ]
7:10. and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God which sitteth on the throne, and unto the Lamb.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ YLT ]
7:10. and crying with a great voice, saying, `The salvation [is] to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!`
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ ERVEN ]
7:10. They shouted loudly, "Victory belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ WEB ]
7:10. They cried with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!"
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7 : 10 [ KJVP ]
7:10. And G2532 cried G2896 with a loud G3173 voice, G5456 saying, G3004 Salvation G4991 to our G2257 God G2316 which sitteth G2521 upon G1909 the G3588 throne, G2362 and G2532 unto the G3588 Lamb. G721
❮
❯