Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ LXXRP ]
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ GNTERP ]
20:4. και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 θρονους N-APM G2362 και CONJ G2532 εκαθισαν V-AAI-3P G2523 επ PREP G1909 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 κριμα N-NSN G2917 εδοθη V-API-3S G1325 αυτοις P-DPM G846 και CONJ G2532 τας T-APF G3588 ψυχας N-APF G5590 των T-GPM G3588 πεπελεκισμενων V-RPP-GPM G3990 δια PREP G1223 την T-ASF G3588 μαρτυριαν N-ASF G3141 ιησου N-GSM G2424 και CONJ G2532 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 οιτινες R-NPM G3748 ου PRT-N G3756 προσεκυνησαν V-AAI-3P G4352 τω T-DSN G3588 θηριω N-DSN G2342 ουτε CONJ G3777 την T-ASF G3588 εικονα N-ASF G1504 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 ελαβον V-2AAI-3P G2983 το T-ASN G3588 χαραγμα N-ASN G5480 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 μετωπον N-ASN G3359 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 χειρα N-ASF G5495 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 εζησαν V-AAI-3P G2198 και CONJ G2532 εβασιλευσαν V-AAI-3P G936 μετα PREP G3326 χριστου N-GSM G5547 | τα T-APN G3588 | | χιλια A-APN G5507 ετη N-APN G2094
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ GNTBRP ]
20:4. και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 θρονους N-APM G2362 και CONJ G2532 εκαθισαν V-AAI-3P G2523 επ PREP G1909 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 κριμα N-NSN G2917 εδοθη V-API-3S G1325 αυτοις P-DPM G846 και CONJ G2532 τας T-APF G3588 ψυχας N-APF G5590 των T-GPM G3588 πεπελεκισμενων V-RPP-GPM G3990 δια PREP G1223 την T-ASF G3588 μαρτυριαν N-ASF G3141 ιησου N-GSM G2424 και CONJ G2532 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 οιτινες R-NPM G3748 ου PRT-N G3756 προσεκυνησαν V-AAI-3P G4352 τω T-DSN G3588 θηριω N-DSN G2342 ουτε CONJ G3777 την T-ASF G3588 εικονα N-ASF G1504 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 ελαβον V-2AAI-3P G2983 το T-ASN G3588 χαραγμα N-ASN G5480 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 μετωπον N-ASN G3359 [αυτων] P-GPM G846 και CONJ G2532 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 χειρα N-ASF G5495 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 εζησαν V-AAI-3P G2198 και CONJ G2532 εβασιλευσαν V-AAI-3P G936 μετα PREP G3326 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 [τα] T-APN G3588 χιλια A-APN G5507 ετη N-APN G2094
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ GNTWHRP ]
20:4. και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 θρονους N-APM G2362 και CONJ G2532 εκαθισαν V-AAI-3P G2523 επ PREP G1909 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 κριμα N-NSN G2917 εδοθη V-API-3S G1325 αυτοις P-DPM G846 και CONJ G2532 τας T-APF G3588 ψυχας N-APF G5590 των T-GPM G3588 πεπελεκισμενων V-RPP-GPM G3990 δια PREP G1223 την T-ASF G3588 μαρτυριαν N-ASF G3141 ιησου N-GSM G2424 και CONJ G2532 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 οιτινες R-NPM G3748 ου PRT-N G3756 προσεκυνησαν V-AAI-3P G4352 το T-ASN G3588 θηριον N-ASN G2342 ουδε ADV G3761 την T-ASF G3588 εικονα N-ASF G1504 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 ελαβον V-2AAI-3P G2983 το T-ASN G3588 χαραγμα N-ASN G5480 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 μετωπον N-ASN G3359 και CONJ G2532 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 χειρα N-ASF G5495 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 εζησαν V-AAI-3P G2198 και CONJ G2532 εβασιλευσαν V-AAI-3P G936 μετα PREP G3326 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 χιλια A-APN G5507 ετη N-APN G2094
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ GNTTRP ]
20:4. Καὶ CONJ G2532 ἴδον V-2AAI-1S G3708 θρόνους, N-APM G2362 καὶ CONJ G2532 ἐκάθισαν V-AAI-3P G2523 ἐπ\' PREP G1909 αὐτούς, P-APM G846 καὶ CONJ G2532 κρίμα N-NSN G2917 ἐδόθη V-API-3S G1325 αὐτοῖς, P-DPM G846 καὶ CONJ G2532 τὰς T-APF G3588 ψυχὰς N-APF G5590 τῶν T-GPM G3588 πεπελεκισμένων V-RPP-GPM G3990 διὰ PREP G1223 τὴν T-ASF G3588 μαρτυρίαν N-ASF G3141 Ἰησοῦ N-GSM G2424 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τὸν T-ASM G3588 λόγον N-ASM G3056 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ, N-GSM G2316 καὶ CONJ G2532 οἵτινες R-NPM G3748 οὐ PRT-N G3756 προσεκύνησαν V-AAI-3P G4352 τὸ T-ASN G3588 θηρίον N-ASN G2342 οὐδὲ CONJ-N G3761 τὴν T-ASF G3588 εἰκόνα N-ASF G1504 αὐτοῦ P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ἔλαβον V-2AAI-3P G2983 τὸ T-ASN G3588 χάραγμα N-ASN G5480 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 μέτωπον N-ASN G3359 καὶ CONJ G2532 ἐπὶ PREP G1909 τὴν T-ASF G3588 χεῖρα N-ASF G5495 αὐτῶν· P-GPM G846 καὶ CONJ G2532 ἔζησαν V-AAI-3P G2198 καὶ CONJ G2532 ἐβασίλευσαν V-AAI-3P G936 μετὰ PREP G3326 τοῦ T-GSM G3588 Χριστοῦ N-GSM G5547 χίλια A-APN G5507 ἔτη.N-APN G2094
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ NET ]
20:4. Then I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ NLT ]
20:4. Then I saw thrones, and the people sitting on them had been given the authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony about Jesus and for proclaiming the word of God. They had not worshiped the beast or his statue, nor accepted his mark on their forehead or their hands. They all came to life again, and they reigned with Christ for a thousand years.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ ASV ]
20:4. And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as worshipped not the beast, neither his image, and received not the mark upon their forehead and upon their hand; and they lived, and reigned with Christ a thousand years.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ ESV ]
20:4. Then I saw thrones, and seated on them were those to whom the authority to judge was committed. Also I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ KJV ]
20:4. And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and [I saw] the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received [his] mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ RSV ]
20:4. Then I saw thrones, and seated on them were those to whom judgment was committed. Also I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony to Jesus and for the word of God, and who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life, and reigned with Christ a thousand years.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ RV ]
20:4. And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and {cf15i I saw} the souls of them that had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as worshipped not the beast, neither his image, and received not the mark upon their forehead and upon their hand; and they lived, and reigned with Christ a thousand years.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ YLT ]
20:4. And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given to them, and the souls of those who have been beheaded because of the testimony of Jesus, and because of the word of God, and who did not bow before the beast, nor his image, and did not receive the mark upon their forehead and upon their hand, and they did live and reign with Christ the thousand years;
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ ERVEN ]
20:4. Then I saw some thrones and people sitting on them. These were the ones who had been given the power to judge. And I saw the souls of those who had been killed because they were faithful to the truth of Jesus and the message from God. They did not worship the beast or its idol. They did not receive the mark of the beast on their foreheads or on their hands. They came back to life and ruled with Christ for 1000 years.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ WEB ]
20:4. I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as didn\'t worship the beast nor his image, and didn\'t receive the mark on their forehead and on their hand. They lived, and reigned with Christ for the thousand years.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20 : 4 [ KJVP ]
20:4. And G2532 I saw G1492 thrones, G2362 and G2532 they sat G2523 upon G1909 them, G846 and G2532 judgment G2917 was given G1325 unto them: G846 and G2532 [I] [saw] the G3588 souls G5590 of them that were beheaded G3990 for G1223 the G3588 witness G3141 of Jesus, G2424 and G2532 for G1223 the G3588 word G3056 of God, G2316 and G2532 which G3748 had not G3756 worshiped G4352 the G3588 beast, G2342 neither G3777 his G846 image, G1504 neither G2532 G3756 had received G2983 [his] mark G5480 upon G1909 their G848 foreheads, G3359 or G2532 in G1909 their G848 hands; G5495 and G2532 they lived G2198 and G2532 reigned G936 with G3326 Christ G5547 a thousand G5507 years. G2094

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP