Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ LXXRP ]
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ GNTERP ]
2:16. μετανοησον V-AAM-2S G3340 ει COND G1487 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 ερχομαι V-PNI-1S G2064 σοι P-2DS G4671 ταχυ ADV G5035 και CONJ G2532 πολεμησω V-FAI-1S G4170 μετ PREP G3326 αυτων P-GPM G846 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ρομφαια N-DSF G4501 του T-GSN G3588 στοματος N-GSN G4750 μου P-1GS G3450
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ GNTBRP ]
2:16. μετανοησον V-AAM-2S G3340 ουν CONJ G3767 ει COND G1487 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 ερχομαι V-PNI-1S G2064 σοι P-2DS G4671 ταχυ ADV G5035 και CONJ G2532 πολεμησω V-FAI-1S G4170 μετ PREP G3326 αυτων P-GPM G846 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ρομφαια N-DSF G4501 του T-GSN G3588 στοματος N-GSN G4750 μου P-1GS G3450
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ GNTWHRP ]
2:16. μετανοησον V-AAM-2S G3340 ουν CONJ G3767 ει COND G1487 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 ερχομαι V-PNI-1S G2064 σοι P-2DS G4671 ταχυ ADV G5035 και CONJ G2532 πολεμησω V-FAI-1S G4170 μετ PREP G3326 αυτων P-GPM G846 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ρομφαια N-DSF G4501 του T-GSN G3588 στοματος N-GSN G4750 μου P-1GS G3450
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ GNTTRP ]
2:16. μετανόησον· V-AAM-2S G3340 εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 μή, PRT-N G3361 ἔρχομαί V-PNI-1S G2064 σοι P-2DS G4771 ταχὺ ADV G5035 καὶ CONJ G2532 πολεμήσω V-FAI-1S G4170 μετ\' PREP G3326 αὐτῶν P-GPM G846 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ῥομφαίᾳ N-DSF G4501 τοῦ T-GSN G3588 στόματός N-GSN G4750 μου.P-1GS G1473
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ NET ]
2:16. Therefore, repent! If not, I will come against you quickly and make war against those people with the sword of my mouth.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ NLT ]
2:16. Repent of your sin, or I will come to you suddenly and fight against them with the sword of my mouth.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ ASV ]
2:16. Repent therefore; or else I come to thee quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ ESV ]
2:16. Therefore repent. If not, I will come to you soon and war against them with the sword of my mouth.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ KJV ]
2:16. {SCJ}Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth. {SCJ.}
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ RSV ]
2:16. Repent then. If not, I will come to you soon and war against them with the sword of my mouth.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ RV ]
2:16. Repent therefore; or else I come to thee quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ YLT ]
2:16. `Reform! and if not, I come to thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ ERVEN ]
2:16. So change your hearts! If you don't change, I will come to you quickly and fight against these people with the sword that comes out of my mouth.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ WEB ]
2:16. Repent therefore, or else I am coming to you quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2 : 16 [ KJVP ]
2:16. {SCJ} Repent; G3340 or else G1490 I will come G2064 unto thee G4671 quickly, G5035 and G2532 will fight G4170 against G3326 them G846 with G1722 the G3588 sword G4501 of my G3450 mouth. G4750 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP