Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ LXXRP ]
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ GNTERP ]
19:14. και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 στρατευματα N-NPN G4753 | | τα T-NPN G3588 | εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 ουρανω N-DSM G3772 ηκολουθει V-IAI-3S G190 αυτω P-DSM G846 εφ PREP G1909 ιπποις N-DPM G2462 λευκοις A-DPM G3022 ενδεδυμενοι V-RMP-NPM G1746 βυσσινον A-ASN G1039 λευκον A-ASN G3022 και CONJ G2532 καθαρον A-ASN G2513
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ GNTBRP ]
19:14. και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 στρατευματα N-NPN G4753 [τα] T-NPN G3588 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 ουρανω N-DSM G3772 ηκολουθει V-IAI-3S G190 αυτω P-DSM G846 επι PREP G1909 ιπποις N-DPM G2462 λευκοις A-DPM G3022 ενδεδυμενοι V-RMP-NPM G1746 βυσσινον A-ASN G1039 λευκον A-ASN G3022 καθαρον A-ASN G2513
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ GNTWHRP ]
19:14. και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 στρατευματα N-NPN G4753 | τα T-NPN G3588 | [τα] T-NPN G3588 | εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 ουρανω N-DSM G3772 ηκολουθει V-IAI-3S G190 αυτω P-DSM G846 εφ PREP G1909 ιπποις N-DPM G2462 λευκοις A-DPM G3022 ενδεδυμενοι V-RMP-NPM G1746 βυσσινον A-ASN G1039 λευκον A-ASN G3022 καθαρον A-ASN G2513
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ GNTTRP ]
19:14. καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 στρατεύματα N-NPN G4753 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 οὐρανῷ N-DSM G3772 ἠκολούθει V-IAI-3S G190 αὐτῷ P-DSM G846 ἐφ\' PREP G1909 ἵπποις N-DPM G2462 λευκοῖς, A-DPM G3022 ἐνδεδυμένοι V-RMP-NPM G1746 βύσσινον A-ASN G1039 λευκὸν A-ASN G3022 καθαρόν.A-ASN G2513
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ NET ]
19:14. The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ NLT ]
19:14. The armies of heaven, dressed in the finest of pure white linen, followed him on white horses.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ ASV ]
19:14. And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ ESV ]
19:14. And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ KJV ]
19:14. And the armies [which were] in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ RSV ]
19:14. And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, followed him on white horses.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ RV ]
19:14. And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white {cf15i and} pure.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ YLT ]
19:14. And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ ERVEN ]
19:14. The armies of heaven were following the rider on the white horse. They were also riding white horses. They were dressed in fine linen, white and clean.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ WEB ]
19:14. The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19 : 14 [ KJVP ]
19:14. And G2532 the G3588 armies G4753 [which] [were] in G1722 heaven G3772 followed G190 him G846 upon G1909 white G3022 horses, G2462 clothed in G1746 fine linen, G1039 white G3022 and G2532 clean. G2513

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP