Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ LXXRP ]
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ GNTERP ]
16:21. και CONJ G2532 χαλαζα N-NSF G5464 μεγαλη A-NSF G3173 ως ADV G5613 ταλαντιαια A-NSF G5006 καταβαινει V-PAI-3S G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 ανθρωπους N-APM G444 και CONJ G2532 εβλασφημησαν V-AAI-3P G987 οι T-NPM G3588 ανθρωποι N-NPM G444 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 πληγης N-GSF G4127 της T-GSF G3588 χαλαζης N-GSF G5464 οτι CONJ G3754 μεγαλη A-NSF G3173 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 πληγη N-NSF G4127 αυτης P-GSF G846 σφοδρα ADV G4970
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ GNTBRP ]
16:21. και CONJ G2532 χαλαζα N-NSF G5464 μεγαλη A-NSF G3173 ως ADV G5613 ταλαντιαια A-NSF G5006 καταβαινει V-PAI-3S G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 ανθρωπους N-APM G444 και CONJ G2532 εβλασφημησαν V-AAI-3P G987 οι T-NPM G3588 ανθρωποι N-NPM G444 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 πληγης N-GSF G4127 της T-GSF G3588 χαλαζης N-GSF G5464 οτι CONJ G3754 μεγαλη A-NSF G3173 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 πληγη N-NSF G4127 αυτης P-GSF G846 σφοδρα ADV G4970
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ GNTWHRP ]
16:21. και CONJ G2532 χαλαζα N-NSF G5464 μεγαλη A-NSF G3173 ως ADV G5613 ταλαντιαια A-NSF G5006 καταβαινει V-PAI-3S G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 ανθρωπους N-APM G444 και CONJ G2532 εβλασφημησαν V-AAI-3P G987 οι T-NPM G3588 ανθρωποι N-NPM G444 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 πληγης N-GSF G4127 της T-GSF G3588 χαλαζης N-GSF G5464 οτι CONJ G3754 μεγαλη A-NSF G3173 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 πληγη N-NSF G4127 αυτης P-GSF G846 σφοδρα ADV G4970
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ GNTTRP ]
16:21. καὶ CONJ G2532 χάλαζα N-NSF G5464 μεγάλη A-NSF G3173 ὡς ADV G5613 ταλαντιαία A-NSF G5006 καταβαίνει V-PAI-3S G2597 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 ἐπὶ PREP G1909 τοὺς T-APM G3588 ἀνθρώπους· N-APM G444 καὶ CONJ G2532 ἐβλασφήμησαν V-AAI-3P G987 οἱ T-NPM G3588 ἄνθρωποι N-NPM G444 τὸν T-ASM G3588 θεὸν N-ASM G2316 ἐκ PREP G1537 τῆς T-GSF G3588 πληγῆς N-GSF G4127 τῆς T-GSF G3588 χαλάζης, N-GSF G5464 ὅτι CONJ G3754 μεγάλη A-NSF G3173 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 ἡ T-NSF G3588 πληγὴ N-NSF G4127 αὐτῆς P-GSF G846 σφόδρα.ADV G4970
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ NET ]
16:21. And gigantic hailstones, weighing about a hundred pounds each, fell from heaven on people, but they blasphemed God because of the plague of hail, since it was so horrendous.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ NLT ]
16:21. There was a terrible hailstorm, and hailstones weighing seventy-five pounds fell from the sky onto the people below. They cursed God because of the terrible plague of the hailstorm.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ ASV ]
16:21. And great hail, every stone about the weight of a talent, cometh down out of heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ ESV ]
16:21. And great hailstones, about one hundred pounds each, fell from heaven on people; and they cursed God for the plague of the hail, because the plague was so severe.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ KJV ]
16:21. And there fell upon men a great hail out of heaven, [every stone] about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ RSV ]
16:21. and great hailstones, heavy as a hundred-weight, dropped on men from heaven, till men cursed God for the plague of the hail, so fearful was that plague.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ RV ]
16:21. And great hail, {cf15i every stone} about the weight of a talent, cometh down out of heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ YLT ]
16:21. and great hail (as of talent weight) doth come down out of the heaven upon men, and men did speak evil of God because of the plague of the hail, because its plague is very great.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ ERVEN ]
16:21. Giant hailstones fell on the people from the sky. These hailstones weighed almost 100 pounds each. People cursed God because of this plague of the hail. It was terrible.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ WEB ]
16:21. Great hailstones, about the weight of a talent, came down out of the sky on people. People blasphemed God because of the plague of the hail, for this plague is exceedingly severe.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16 : 21 [ KJVP ]
16:21. And G2532 there fell G2597 upon G1909 men G444 a great G3173 hail G5464 out of G1537 heaven, G3772 [every] [stone] about G5613 the weight of a talent: G5006 and G2532 men G444 blasphemed G987 God G2316 because of G1537 the G3588 plague G4127 of the G3588 hail; G5464 for G3754 the G3588 plague G4127 thereof G848 was G2076 exceeding G4970 great. G3173

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP