Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ LXXRP ]
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ GNTERP ]
12:4. και CONJ G2532 η T-NSF G3588 ουρα N-NSF G3769 αυτου P-GSM G846 συρει V-PAI-3S G4951 το T-ASN G3588 τριτον A-ASN G5154 των T-GPM G3588 αστερων N-GPM G792 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 και CONJ G2532 εβαλεν V-2AAI-3S G906 αυτους P-APM G846 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 δρακων N-NSM G1404 εστηκεν V-RAI-3S G2476 V-IAI-3S G2476 ενωπιον ADV G1799 της T-GSF G3588 γυναικος N-GSF G1135 της T-GSF G3588 μελλουσης V-PAP-GSF G3195 τεκειν V-2AAN G5088 ινα CONJ G2443 οταν CONJ G3752 τεκη V-2AAS-3S G5088 το T-ASN G3588 τεκνον N-ASN G5043 αυτης P-GSF G846 καταφαγη V-2AAS-3S G2719
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ GNTBRP ]
12:4. και CONJ G2532 η T-NSF G3588 ουρα N-NSF G3769 αυτου P-GSM G846 συρει V-PAI-3S G4951 το T-ASN G3588 τριτον A-ASN G5154 των T-GPM G3588 αστερων N-GPM G792 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 και CONJ G2532 εβαλεν V-2AAI-3S G906 αυτους P-APM G846 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 δρακων N-NSM G1404 εστηκεν V-RAI-3S G2476 V-IAI-3S G2476 ενωπιον ADV G1799 της T-GSF G3588 γυναικος N-GSF G1135 της T-GSF G3588 μελλουσης V-PAP-GSF G3195 τεκειν V-2AAN G5088 ινα CONJ G2443 οταν CONJ G3752 τεκη V-2AAS-3S G5088 το T-ASN G3588 τεκνον N-ASN G5043 αυτης P-GSF G846 καταφαγη V-2AAS-3S G2719
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ GNTWHRP ]
12:4. και CONJ G2532 η T-NSF G3588 ουρα N-NSF G3769 αυτου P-GSM G846 συρει V-PAI-3S G4951 το T-ASN G3588 τριτον A-ASN G5154 των T-GPM G3588 αστερων N-GPM G792 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 και CONJ G2532 εβαλεν V-2AAI-3S G906 αυτους P-APM G846 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 δρακων N-NSM G1404 εστηκεν V-RAI-3S G2476 V-IAI-3S G2476 ενωπιον ADV G1799 της T-GSF G3588 γυναικος N-GSF G1135 της T-GSF G3588 μελλουσης V-PAP-GSF G3195 τεκειν V-2AAN G5088 ινα CONJ G2443 οταν CONJ G3752 τεκη V-2AAS-3S G5088 το T-ASN G3588 τεκνον N-ASN G5043 αυτης P-GSF G846 καταφαγη V-2AAS-3S G2719
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ GNTTRP ]
12:4. καὶ CONJ G2532 ἡ T-NSF G3588 οὐρὰ N-NSF G3769 αὐτοῦ P-GSM G846 σύρει V-PAI-3S G4951 τὸ T-ASN G3588 τρίτον A-ASN G5154 τῶν T-GPM G3588 ἀστέρων N-GPM G792 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 καὶ CONJ G2532 ἔβαλεν V-2AAI-3S G906 αὐτοὺς P-APM G846 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 γῆν. N-ASF G1093 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 δράκων N-NSM G1404 ἕστηκεν V-IAI-3S G4739 ἐνώπιον ADV G1799 τῆς T-GSF G3588 γυναικὸς N-GSF G1135 τῆς T-GSF G3588 μελλούσης V-PAP-GSF G3195 τεκεῖν, V-2AAN G5088 ἵνα CONJ G2443 ὅταν CONJ G3752 τέκῃ V-2AAS-3S G5088 τὸ T-ASN G3588 τέκνον N-ASN G5043 αὐτῆς P-GSF G846 καταφάγῃ.V-2AAS-3S G2719
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ NET ]
12:4. Now the dragon's tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. Then the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that he might devour her child as soon as it was born.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ NLT ]
12:4. His tail swept away one-third of the stars in the sky, and he threw them to the earth. He stood in front of the woman as she was about to give birth, ready to devour her baby as soon as it was born.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ ASV ]
12:4. And his tail draweth the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon standeth before the woman that is about to be delivered, that when she is delivered he may devour her child.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ ESV ]
12:4. His tail swept down a third of the stars of heaven and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she bore her child he might devour it.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ KJV ]
12:4. And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ RSV ]
12:4. His tail swept down a third of the stars of heaven, and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to bear a child, that he might devour her child when she brought it forth;
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ RV ]
12:4. And his tail draweth the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was about to be delivered, that when she was delivered he might devour her child.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ YLT ]
12:4. and his tail doth draw the third of the stars of the heaven, and he did cast them to the earth; and the dragon did stand before the woman who is about to bring forth, that when she may bring forth, her child he may devour;
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ ERVEN ]
12:4. Its tail swept a third of the stars out of the sky and threw them down to the earth. It stood in front of the woman who was ready to give birth to the baby. It wanted to eat the woman's baby as soon as it was born.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ WEB ]
12:4. His tail drew one third of the stars of the sky, and threw them to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12 : 4 [ KJVP ]
12:4. And G2532 his G848 tail G3769 drew G4951 the G3588 third part G5154 of the G3588 stars G792 of heaven, G3772 and G2532 did cast G906 them G846 to G1519 the G3588 earth: G1093 and G2532 the G3588 dragon G1404 stood G2476 before G1799 the G3588 woman G1135 which was ready G3195 to be delivered, G5088 for to G2443 devour G2719 her G848 child G5043 as soon as G3752 it was born. G5088

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP