Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ LXXRP ]
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ GNTERP ]
10:5. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 αγγελος N-NSM G32 ον R-ASM G3739 ειδον V-2AAI-1S G1492 εστωτα V-RAP-ASM G2476 επι PREP G1909 της T-GSF G3588 θαλασσης N-GSF G2281 και CONJ G2532 επι PREP G1909 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 ηρεν V-AAI-3S G142 την T-ASF G3588 χειρα N-ASF G5495 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 ουρανον N-ASM G3772
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ GNTBRP ]
10:5. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 αγγελος N-NSM G32 ον R-ASM G3739 ειδον V-2AAI-1S G1492 εστωτα V-RAP-ASM G2476 επι PREP G1909 της T-GSF G3588 θαλασσης N-GSF G2281 και CONJ G2532 επι PREP G1909 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 ηρεν V-AAI-3S G142 την T-ASF G3588 χειρα N-ASF G5495 αυτου P-GSM G846 την T-ASF G3588 δεξιαν A-ASF G1188 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 ουρανον N-ASM G3772
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ GNTWHRP ]
10:5. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 αγγελος N-NSM G32 ον R-ASM G3739 ειδον V-2AAI-1S G1492 εστωτα V-RAP-ASM G2476 επι PREP G1909 της T-GSF G3588 θαλασσης N-GSF G2281 και CONJ G2532 επι PREP G1909 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 ηρεν V-AAI-3S G142 την T-ASF G3588 χειρα N-ASF G5495 αυτου P-GSM G846 την T-ASF G3588 δεξιαν A-ASF G1188 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 ουρανον N-ASM G3772
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ GNTTRP ]
10:5. καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 ἄγγελος N-NSM G32 ὃν R-ASM G3739 εἶδον V-2AAI-1S G3708 ἑστῶτα V-RAP-ASM G2476 ἐπὶ PREP G1909 τῆς T-GSF G3588 θαλάσσης N-GSF G2281 καὶ CONJ G2532 ἐπὶ PREP G1909 τῆς T-GSF G3588 γῆς N-GSF G1093 ἦρεν V-AAI-3S G142 τὴν T-ASF G3588 χεῖρα N-ASF G5495 αὐτοῦ P-GSM G846 τὴν T-ASF G3588 δεξιὰν A-ASF G1188 εἰς PREP G1519 τὸν T-ASM G3588 οὐρανὸνN-ASM G3772
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ NET ]
10:5. Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ NLT ]
10:5. Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand toward heaven.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ ASV ]
10:5. And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ ESV ]
10:5. And the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ KJV ]
10:5. And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ RSV ]
10:5. And the angel whom I saw standing on sea and land lifted up his right hand to heaven
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ RV ]
10:5. And the angel which I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ YLT ]
10:5. And the messenger whom I saw standing upon the sea, and upon the land, did lift up his hand to the heaven,
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ ERVEN ]
10:5. Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ WEB ]
10:5. The angel who I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky,
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10 : 5 [ KJVP ]
10:5. And G2532 the G3588 angel G32 which G3739 I saw G1492 stand G2476 upon G1909 the G3588 sea G2281 and G2532 upon G1909 the G3588 earth G1093 lifted up G142 his G848 hand G5495 to G1519 heaven, G3772
❮
❯