Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ LXXRP ]
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ GNTERP ]
1:15. και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 ποδες N-NPM G4228 αυτου P-GSM G846 ομοιοι A-NPM G3664 χαλκολιβανω N-DSN G5474 ως ADV G5613 εν PREP G1722 καμινω N-DSF G2575 πεπυρωμενοι V-RPP-NPM G4448 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 φωνη N-NSF G5456 αυτου P-GSM G846 ως ADV G5613 φωνη N-NSF G5456 υδατων N-GPN G5204 πολλων A-GPN G4183
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ GNTBRP ]
1:15. και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 ποδες N-NPM G4228 αυτου P-GSM G846 ομοιοι A-NPM G3664 χαλκολιβανω N-DSN G5474 ως ADV G5613 εν PREP G1722 καμινω N-DSF G2575 πεπυρωμενοι V-RPP-NPM G4448 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 φωνη N-NSF G5456 αυτου P-GSM G846 ως ADV G5613 φωνη N-NSF G5456 υδατων N-GPN G5204 πολλων A-GPN G4183
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ GNTWHRP ]
1:15. και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 ποδες N-NPM G4228 αυτου P-GSM G846 ομοιοι A-NPM G3664 χαλκολιβανω N-DSN G5474 ως ADV G5613 εν PREP G1722 καμινω N-DSF G2575 πεπυρωμενης V-RPP-GSF G4448 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 φωνη N-NSF G5456 αυτου P-GSM G846 ως ADV G5613 φωνη N-NSF G5456 υδατων N-GPN G5204 πολλων A-GPN G4183
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ GNTTRP ]
1:15. καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 πόδες N-NPM G4228 αὐτοῦ P-GSM G846 ὅμοιοι A-NPM G3664 χαλκολιβάνῳ N-DSN G5474 ὡς ADV G5613 ἐν PREP G1722 καμίνῳ N-DSF G2575 πεπυρωμένῳ, V-RPP-DSN G4448 καὶ CONJ G2532 ἡ T-NSF G3588 φωνὴ N-NSF G5456 αὐτοῦ P-GSM G846 ὡς ADV G5613 φωνὴ N-NSF G5456 ὑδάτων N-GPN G5204 πολλῶν,A-GPN G4183
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ NET ]
1:15. His feet were like polished bronze refined in a furnace, and his voice was like the roar of many waters.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ NLT ]
1:15. His feet were like polished bronze refined in a furnace, and his voice thundered like mighty ocean waves.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ ASV ]
1:15. and his feet like unto burnished brass, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of many waters.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ ESV ]
1:15. his feet were like burnished bronze, refined in a furnace, and his voice was like the roar of many waters.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ KJV ]
1:15. And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ RSV ]
1:15. his feet were like burnished bronze, refined as in a furnace, and his voice was like the sound of many waters;
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ RV ]
1:15. and his feet like unto burnished brass, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of many waters.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ YLT ]
1:15. and his feet like to fine brass, as in a furnace having been fired, and his voice as a sound of many waters,
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ ERVEN ]
1:15. His feet were like brass that glows hot in a furnace. His voice was like the noise of flooding water.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ WEB ]
1:15. His feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. His voice was like the voice of many waters.
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1 : 15 [ KJVP ]
1:15. And G2532 his G848 feet G4228 like unto G3664 fine brass, G5474 as G5613 if they burned G4448 in G1722 a furnace; G2575 and G2532 his G848 voice G5456 as G5613 the sound G5456 of many G4183 waters. G5204

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP