Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ LXXRP ]
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ GNTERP ]
1:5. αγαπητε A-VSM G27 πιστον A-ASN G4103 ποιεις V-PAI-2S G4160 ο R-ASN G3739 εαν COND G1437 εργαση V-ADS-2S G2038 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 αδελφους N-APM G80 και CONJ G2532 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 ξενους A-APM G3581
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ GNTBRP ]
1:5. αγαπητε A-VSM G27 πιστον A-ASN G4103 ποιεις V-PAI-2S G4160 ο R-ASN G3739 εαν COND G1437 εργαση V-ADS-2S G2038 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 αδελφους N-APM G80 και CONJ G2532 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 ξενους A-APM G3581
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ GNTWHRP ]
1:5. αγαπητε A-VSM G27 πιστον A-ASN G4103 ποιεις V-PAI-2S G4160 ο R-ASN G3739 εαν COND G1437 εργαση V-ADS-2S G2038 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 αδελφους N-APM G80 και CONJ G2532 τουτο D-NSN G5124 ξενους A-APM G3581
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ GNTTRP ]
1:5. ἀγαπητέ, A-VSM G27 πιστὸν A-ASN G4103 ποιεῖς V-PAI-2S G4160 ὃ R-ASN G3739 ἐὰν COND G1437 ἐργάσῃ V-ADS-2S G2038 εἰς PREP G1519 τοὺς T-APM G3588 ἀδελφοὺς N-APM G80 καὶ CONJ G2532 τοῦτο D-NSN G3778 ξένους,A-APM G3581
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ NET ]
1:5. Dear friend, you demonstrate faithfulness by whatever you do for the brothers (even though they are strangers).
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ NLT ]
1:5. Dear friend, you are being faithful to God when you care for the traveling teachers who pass through, even though they are strangers to you.
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ ASV ]
1:5. Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ ESV ]
1:5. Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for these brothers, strangers as they are,
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ KJV ]
1:5. Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ RSV ]
1:5. Beloved, it is a loyal thing you do when you render any service to the brethren, especially to strangers,
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ RV ]
1:5. Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ YLT ]
1:5. Beloved, faithfully dost thou do whatever thou mayest work to the brethren and to the strangers,
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ ERVEN ]
1:5. My dear friend, it is good that you continue to help the believers. They are people you don't even know.
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ WEB ]
1:5. Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers.
Ιωαννου Γ΄ 1 : 5 [ KJVP ]
1:5. Beloved G27 , thou doest G4160 faithfully G4103 whatsoever G3739 G1437 thou doest G2038 to G1519 the G3588 brethren, G80 and G2532 to G1519 strangers; G3581

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP