Πετρου Α΄ 2 : 5 [ LXXRP ]
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ GNTERP ]
2:5. και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 ως ADV G5613 λιθοι N-NPM G3037 ζωντες V-PAP-NPM G2198 οικοδομεισθε V-PPI-2P G3618 οικος N-NSM G3624 πνευματικος A-NSM G4152 ιερατευμα N-NSN G2406 αγιον A-NSN G40 ανενεγκαι V-AAN G399 πνευματικας A-APF G4152 θυσιας N-APF G2378 ευπροσδεκτους A-APF G2144 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ GNTBRP ]
2:5. και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 ως ADV G5613 λιθοι N-NPM G3037 ζωντες V-PAP-NPM G2198 οικοδομεισθε V-PPI-2P G3618 οικος N-NSM G3624 πνευματικος A-NSM G4152 ιερατευμα N-NSN G2406 αγιον A-NSN G40 ανενεγκαι V-AAN G399 πνευματικας A-APF G4152 θυσιας N-APF G2378 ευπροσδεκτους A-APF G2144 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ GNTWHRP ]
2:5. και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 ως ADV G5613 λιθοι N-NPM G3037 ζωντες V-PAP-NPM G2198 οικοδομεισθε V-PPI-2P G3618 οικος N-NSM G3624 πνευματικος A-NSM G4152 εις PREP G1519 ιερατευμα N-ASN G2406 αγιον A-NSN G40 ανενεγκαι V-AAN G399 πνευματικας A-APF G4152 θυσιας N-APF G2378 ευπροσδεκτους A-APF G2144 | | [τω] T-DSM G3588 | θεω N-DSM G2316 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ GNTTRP ]
2:5. καὶ CONJ G2532 αὐτοὶ P-NPM G846 ὡς ADV G5613 λίθοι N-NPM G3037 ζῶντες V-PAP-NPM G2198 οἰκοδομεῖσθε V-PPI-2P G3618 οἶκος N-NSM G3624 πνευματικὸς A-NSM G4152 εἰς PREP G1519 ἱεράτευμα N-ASN G2406 ἅγιον, A-NSN G40 ἀνενέγκαι V-AAN G399 πνευματικὰς A-APF G4152 θυσίας N-APF G2378 εὐπροσδέκτους A-APF G2144 θεῷ N-DSM G2316 διὰ PREP G1223 Ἰησοῦ N-GSM G2424 Χριστοῦ.N-GSM G5547
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ NET ]
2:5. you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ NLT ]
2:5. And you are living stones that God is building into his spiritual temple. What's more, you are his holy priests. Through the mediation of Jesus Christ, you offer spiritual sacrifices that please God.
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ ASV ]
2:5. ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ ESV ]
2:5. you yourselves like living stones are being built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ KJV ]
2:5. Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ RSV ]
2:5. and like living stones be yourselves built into a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ RV ]
2:5. ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ YLT ]
2:5. and ye yourselves, as living stones, are built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. You also are like living stones, and God is using you to build a spiritual house. You are to serve God in this house as holy priests, offering him spiritual sacrifices that he will accept because of Jesus Christ.
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ WEB ]
2:5. You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
Πετρου Α΄ 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. Ye G846 also, G2532 as G5613 lively G2198 stones, G3037 are built up G3618 a spiritual G4152 house, G3624 an holy G40 priesthood, G2406 to offer up G399 spiritual G4152 sacrifices, G2378 acceptable G2144 to God G2316 by G1223 Jesus G2424 Christ. G5547

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP