Πετρου Α΄ 2 : 19 [ LXXRP ]
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ GNTERP ]
2:19. τουτο D-NSN G5124 γαρ CONJ G1063 χαρις N-NSF G5485 ει COND G1487 δια PREP G1223 συνειδησιν N-ASF G4893 θεου N-GSM G2316 υποφερει V-PAI-3S G5297 τις X-NSM G5100 λυπας N-APF G3077 πασχων V-PAP-NSM G3958 αδικως ADV G95
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ GNTBRP ]
2:19. τουτο D-NSN G5124 γαρ CONJ G1063 χαρις N-NSF G5485 ει COND G1487 δια PREP G1223 συνειδησιν N-ASF G4893 θεου N-GSM G2316 υποφερει V-PAI-3S G5297 τις X-NSM G5100 λυπας N-APF G3077 πασχων V-PAP-NSM G3958 αδικως ADV G95
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ GNTWHRP ]
2:19. τουτο D-NSN G5124 γαρ CONJ G1063 χαρις N-NSF G5485 ει COND G1487 δια PREP G1223 συνειδησιν N-ASF G4893 θεου N-GSM G2316 υποφερει V-PAI-3S G5297 τις X-NSM G5100 λυπας N-APF G3077 πασχων V-PAP-NSM G3958 αδικως ADV G95
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ GNTTRP ]
2:19. τοῦτο D-NSN G3778 γὰρ CONJ G1063 χάρις N-NSF G5485 εἰ COND G1487 διὰ PREP G1223 συνείδησιν N-ASF G4893 θεοῦ N-GSM G2316 ὑποφέρει V-PAI-3S G5297 τις X-NSM G5100 λύπας N-APF G3077 πάσχων V-PAP-NSM G3958 ἀδίκως.ADV G95
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ NET ]
2:19. For this finds God's favor, if because of conscience toward God someone endures hardships in suffering unjustly.
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ NLT ]
2:19. For God is pleased with you when you do what you know is right and patiently endure unfair treatment.
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ ASV ]
2:19. For this is acceptable, if for conscience toward God a man endureth griefs, suffering wrongfully.
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ ESV ]
2:19. For this is a gracious thing, when, mindful of God, one endures sorrows while suffering unjustly.
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ KJV ]
2:19. For this [is] thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ RSV ]
2:19. For one is approved if, mindful of God, he endures pain while suffering unjustly.
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ RV ]
2:19. For this is acceptable, if for conscience toward God a man endureth griefs, suffering wrongfully.
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ YLT ]
2:19. for this [is] gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ ERVEN ]
2:19. One of you might have to suffer even when you have done nothing wrong. If you think of God and bear the pain, this pleases God.
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ WEB ]
2:19. For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
Πετρου Α΄ 2 : 19 [ KJVP ]
2:19. For G1063 this G5124 [is] thankworthy, G5485 if G1487 a man G5100 for G1223 conscience G4893 toward God G2316 endure G5297 grief, G3077 suffering G3958 wrongfully. G95

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP