Πετρου Α΄ 1 : 9 [ LXXRP ]
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ GNTERP ]
1:9. κομιζομενοι V-PMP-NPM G2865 το T-ASN G3588 τελος N-ASN G5056 της T-GSF G3588 πιστεως N-GSF G4102 υμων P-2GP G5216 σωτηριαν N-ASF G4991 ψυχων N-GPF G5590
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ GNTBRP ]
1:9. κομιζομενοι V-PMP-NPM G2865 το T-ASN G3588 τελος N-ASN G5056 της T-GSF G3588 πιστεως N-GSF G4102 υμων P-2GP G5216 σωτηριαν N-ASF G4991 ψυχων N-GPF G5590
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ GNTWHRP ]
1:9. κομιζομενοι V-PMP-NPM G2865 το T-ASN G3588 τελος N-ASN G5056 της T-GSF G3588 πιστεως N-GSF G4102 | | [υμων] P-2GP G5216 | σωτηριαν N-ASF G4991 ψυχων N-GPF G5590
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ GNTTRP ]
1:9. κομιζόμενοι V-PMP-NPM G2865 τὸ T-ASN G3588 τέλος N-ASN G5056 τῆς T-GSF G3588 πίστεως N-GSF G4102 ὑμῶν P-2GP G5210 σωτηρίαν N-ASF G4991 ψυχῶν.N-GPF G5590
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ NET ]
1:9. because you are attaining the goal of your faith— the salvation of your souls.
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ NLT ]
1:9. The reward for trusting him will be the salvation of your souls.
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ ASV ]
1:9. receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ ESV ]
1:9. obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ KJV ]
1:9. Receiving the end of your faith, [even] the salvation of [your] souls.
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ RSV ]
1:9. As the outcome of your faith you obtain the salvation of your souls.
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ RV ]
1:9. receiving the end of your faith, {cf15i even} the salvation of {cf15i your} souls.
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ YLT ]
1:9. receiving the end of your faith -- salvation of souls;
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ ERVEN ]
1:9. Your faith has a goal, and you are reaching that goal—your salvation.
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ WEB ]
1:9. receiving the result of your faith, the salvation of your souls.
Πετρου Α΄ 1 : 9 [ KJVP ]
1:9. Receiving G2865 the G3588 end G5056 of your G5216 faith, G4102 [even] the salvation G4991 of [your] souls. G5590

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP