Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ LXXRP ]
8:24. και G2532 CONJ ως G3739 CONJ επαυσαντο G3973 V-AMI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI αποκτεννοντες G615 V-PAPNP παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γαι N-PRI τους G3588 T-APM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN πεδιοις N-DPN και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN ορει G3735 N-DSN επι G1909 PREP της G3588 T-GSF καταβασεως G2600 N-GSF ου G3364 ADV κατεδιωξαν G2614 V-AAI-3P αυτους G846 D-APM απ G575 PREP αυτης G846 D-GSF εις G1519 PREP τελος G5056 N-ASN και G2532 CONJ απεστρεψεν G654 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI εις G1519 PREP γαι N-PRI και G2532 CONJ επαταξεν G3960 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF εν G1722 PREP στοματι G4750 N-DSN ρομφαιας N-GSF
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ NET ]
8:24. When Israel had finished killing all the men of Ai who had chased them toward the desert (they all fell by the sword), all Israel returned to Ai and put the sword to it.
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ NLT ]
8:24. When the Israelite army finished chasing and killing all the men of Ai in the open fields, they went back and finished off everyone inside.
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ ASV ]
8:24. And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ ESV ]
8:24. When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the open wilderness where they pursued them, and all of them to the very last had fallen by the edge of the sword, all Israel returned to Ai and struck it down with the edge of the sword.
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ KJV ]
8:24. And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ RSV ]
8:24. When Israel had finished slaughtering all the inhabitants of Ai in the open wilderness where they pursued them and all of them to the very last had fallen by the edge of the sword, all Israel returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ RV ]
8:24. And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ YLT ]
8:24. And it cometh to pass, at Israel`s finishing to slay all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them (and they fall all of them by the mouth of the sword till their consumption), that all Israel turn back to Ai, and smite it by the mouth of the sword;
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ ERVEN ]
8:24. During the fighting, the army of Israel chased the men from Ai into the fields and into the desert. So the army of Israel finished killing all the men from Ai in the fields and in the desert. Then the Israelites went back to Ai and killed all the people who were still alive in the city.
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ WEB ]
8:24. It happened, when Israel had made an end of killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and struck it with the edge of the sword.
Ιησούς του Ναυή 8 : 24 [ KJVP ]
8:24. And it came to pass, H1961 when Israel H3478 had made an end H3615 of slaying H2026 H853 all H3605 the inhabitants H3427 of Ai H5857 in the field, H7704 in the wilderness H4057 wherein H834 they chased H7291 them , and when they were all H3605 fallen H5307 on the edge H6310 of the sword, H2719 until H5704 they were consumed, H8552 that all H3605 the Israelites H3478 returned H7725 unto Ai, H5857 and smote H5221 it with the edge H6310 of the sword. H2719

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP