Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ LXXRP ]
7:15. και G2532 CONJ ος G3739 R-NSM αν G302 PRT ενδειχθη V-APS-3S κατακαυθησεται G2618 V-FPI-3S εν G1722 PREP πυρι G4442 N-DSN και G2532 CONJ παντα G3956 A-NPN οσα G3745 A-NPN εστιν G1510 V-PAI-3S αυτω G846 D-DSM οτι G3754 CONJ παρεβη G3845 V-AAI-3S την G3588 T-ASF διαθηκην G1242 N-ASF κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ εποιησεν G4160 V-AAI-3S ανομημα N-ASN εν G1722 PREP ισραηλ G2474 N-PRI
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ NET ]
7:15. The one caught with the riches must be burned up along with all who belong to him, because he violated the LORD's covenant and did such a disgraceful thing in Israel.'"
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ NLT ]
7:15. The one who has stolen what was set apart for destruction will himself be burned with fire, along with everything he has, for he has broken the covenant of the LORD and has done a horrible thing in Israel."
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ ASV ]
7:15. And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath; because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought folly in Israel.
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ ESV ]
7:15. And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done an outrageous thing in Israel.'"
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ KJV ]
7:15. And it shall be, [that] he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ RSV ]
7:15. And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done a shameful thing in Israel.'"
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ RV ]
7:15. And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ YLT ]
7:15. and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.`
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ ERVEN ]
7:15. The man who is keeping those things that we should have destroyed will be caught. Then he will be destroyed by fire, and everything that he owns will be destroyed with him. He broke the agreement with the Lord. He has done a very bad thing to the Israelites!'"
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ WEB ]
7:15. It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he has; because he has transgressed the covenant of Yahweh, and because he has done folly in Israel.
Ιησούς του Ναυή 7 : 15 [ KJVP ]
7:15. And it shall be, H1961 [that] he that is taken H3920 with the accursed thing H2764 shall be burnt H8313 with fire, H784 he and all H3605 that H834 he hath: because H3588 he hath transgressed H5674 H853 the covenant H1285 of the LORD, H3068 and because H3588 he hath wrought H6213 folly H5039 in Israel. H3478

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP