Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ LXXRP ]
3:9. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM ισραηλ G2474 N-PRI προσαγαγετε G4317 V-AAD-2P ωδε G3592 ADV και G2532 CONJ ακουσατε G191 V-AAD-2P το G3588 T-ASN ρημα G4487 N-ASN κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM ημων G1473 P-GP
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ NET ]
3:9. Joshua told the Israelites, "Come here and listen to the words of the LORD your God!"
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ NLT ]
3:9. So Joshua told the Israelites, "Come and listen to what the LORD your God says.
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ ASV ]
3:9. And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God.
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ ESV ]
3:9. And Joshua said to the people of Israel, "Come here and listen to the words of the LORD your God."
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ KJV ]
3:9. And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ RSV ]
3:9. And Joshua said to the people of Israel, "Come hither, and hear the words of the LORD your God."
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ RV ]
3:9. And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ YLT ]
3:9. And Joshua saith unto the sons of Israel, `Come nigh hither, and hear the words of Jehovah your God;
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ ERVEN ]
3:9. Then Joshua said to the Israelites, "Come and listen to the words of the Lord your God.
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ WEB ]
3:9. Joshua said to the children of Israel, Come here, and hear the words of Yahweh your God.
Ιησούς του Ναυή 3 : 9 [ KJVP ]
3:9. And Joshua H3091 said H559 unto H413 the children H1121 of Israel, H3478 Come H5066 hither, H2008 and hear H8085 H853 the words H1697 of the LORD H3068 your God. H430

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP