Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ LXXRP ]
3:12. προχειρισασθε V-AMD-2P υμιν G4771 P-DP δωδεκα G1427 N-NUI ανδρας G435 N-APM απο G575 PREP των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI ενα G1519 A-ASM αφ G575 PREP εκαστης G1538 A-GSF φυλης G5443 N-GSF
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ NET ]
3:12. Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ NLT ]
3:12. Now choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ ASV ]
3:12. Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ ESV ]
3:12. Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ KJV ]
3:12. Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ RSV ]
3:12. Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ RV ]
3:12. Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ YLT ]
3:12. and now, take for you twelve men out of the tribes of Israel, one man -- one man for a tribe;
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. Now choose twelve men, one from each of the twelve tribes of Israel.
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ WEB ]
3:12. Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
Ιησούς του Ναυή 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. Now H6258 therefore take H3947 you twelve H8147 H6240 men H376 out of the tribes H4480 H7626 of Israel, H3478 out of every tribe a man H376 H259 H376 H259 H7626 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP