Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ LXXRP ]
24:31. και G2532 CONJ ελατρευσεν G3000 V-AAI-3S ισραηλ G2474 N-PRI τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF ιησου G2424 N-PRI και G2532 CONJ πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF των G3588 T-GPM πρεσβυτερων G4245 A-GPMC οσοι G3745 A-NPM εφειλκυσαν V-AAI-3P τον G3588 T-ASM χρονον G5550 N-ASM μετα G3326 PREP ιησου G2424 N-PRI και G2532 CONJ οσοι G3745 A-NPM ειδοσαν G3708 V-AAI-3P παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN εργα G2041 N-APN κυριου G2962 N-GSM οσα G3745 A-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S τω G3588 T-DSM ισραηλ G2474 N-PRI
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ NET ]
24:31. Israel worshiped the LORD throughout Joshua's lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had experienced firsthand everything the LORD had done for Israel.
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ NLT ]
24:31. The people of Israel served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him-- those who had personally experienced all that the LORD had done for Israel.
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ ASV ]
24:31. And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of Jehovah, that he had wrought for Israel.
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ ESV ]
24:31. Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the LORD did for Israel.
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ KJV ]
24:31. And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ RSV ]
24:31. And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work which the LORD did for Israel.
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ RV ]
24:31. And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that he had wrought for Israel.
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ YLT ]
24:31. And Israel serveth Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, and who knew all the work of Jehovah which He did to Israel.
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ ERVEN ]
24:31. The Israelites served the Lord during the time Joshua was living. After Joshua died, the people continued to serve the Lord while their leaders were alive. These were the leaders who had seen what the Lord had done for Israel.
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ WEB ]
24:31. Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel.
Ιησούς του Ναυή 24 : 31 [ KJVP ]
24:31. And Israel H3478 served the LORD H3068 all H3605 the days H3117 of Joshua, H3091 and all H3605 the days H3117 of the elders H2205 that H834 overlived H748 H3117 H310 Joshua, H3091 and which H834 had known all H3605 the works H4639 of the LORD, H3068 that H834 he had done H6213 for Israel. H3478

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP