Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ LXXRP ]
21:17. και G2532 CONJ παρα G3844 PREP της G3588 T-GSF φυλης G5443 N-GSF βενιαμιν G958 N-PRI την G3588 T-ASF γαβαων N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN αφωρισμενα V-RMPAP αυτη G846 D-DSF και G2532 CONJ γαθεθ N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN αφωρισμενα V-RMPAP αυτη G846 D-DSF
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ NET ]
21:17. From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ NLT ]
21:17. From the tribe of Benjamin the priests were given the following towns with their pasturelands: Gibeon, Geba,
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ ASV ]
21:17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ ESV ]
21:17. then out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasturelands, Geba with its pasturelands,
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ KJV ]
21:17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ RSV ]
21:17. then out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ RV ]
21:17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs;
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ YLT ]
21:17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ ERVEN ]
21:17. They also gave Aaron's descendants cities that belonged to the tribe of Benjamin. These cities were Gibeon, Geba,
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ WEB ]
21:17. Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
Ιησούς του Ναυή 21 : 17 [ KJVP ]
21:17. And out of the tribe H4480 H4294 of Benjamin, H1144 H853 Gibeon H1391 with H854 her suburbs, H4054 H853 Geba H1387 with H854 her suburbs, H4054

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP