Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ LXXRP ]
20:3. φυγαδευτηριον N-ASN τω G3588 T-DSM φονευτη N-DSM τω G3588 T-DSM παταξαντι G3960 V-AAPDS ψυχην G5590 N-ASF ακουσιως ADV και G2532 CONJ εσονται G1510 V-FMI-3P υμιν G4771 P-DP αι G3588 T-NPF πολεις G4172 N-NPF φυγαδευτηριον N-NSN και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV αποθανειται G599 V-FMI-3S ο G3588 T-NSM φονευτης N-NSM υπο G5259 PREP του G3588 T-GSM αγχιστευοντος V-PAPGS το G3588 T-ASN αιμα G129 N-ASN εως G2193 CONJ αν G302 PRT καταστη G2525 V-AAS-3S εναντιον G1726 PREP της G3588 T-GSF συναγωγης G4864 N-GSF εις G1519 PREP κρισιν G2920 N-ASF
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ NET ]
20:3. Anyone who accidentally kills someone can escape there; these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ NLT ]
20:3. Anyone who kills another person accidentally and unintentionally can run to one of these cities; they will be places of refuge from relatives seeking revenge for the person who was killed.
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ ASV ]
20:3. that the manslayer that killeth any person unwittingly and unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ ESV ]
20:3. that the manslayer who strikes any person without intent or unknowingly may flee there. They shall be for you a refuge from the avenger of blood.
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ KJV ]
20:3. That the slayer that killeth [any] person unawares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ RSV ]
20:3. that the manslayer who kills any person without intent or unwittingly may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ RV ]
20:3. that the manslayer that killeth any person unwittingly {cf15i and} unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ YLT ]
20:3. for the fleeing thither of a man-slayer smiting life inadvertently, without knowledge; and they have been to you for a refuge from the redeemer of blood.
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ ERVEN ]
20:3. Anyone who kills someone accidentally can go to a city of safety to hide from the relatives who want to kill him.
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ WEB ]
20:3. that the manslayer who kills any person unwittingly and unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
Ιησούς του Ναυή 20 : 3 [ KJVP ]
20:3. That the slayer H7523 that killeth H5221 [any] person H5315 unawares H7684 [and] unwittingly H1097 H1847 may flee H5127 thither: H8033 and they shall be H1961 your refuge H4733 from the avenger H4480 H1350 of blood. H1818

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP