Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ LXXRP ]
2:13. και G2532 CONJ ζωγρησετε G2221 V-FAI-2P τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ την G3588 T-ASF μητερα G3384 N-ASF μου G1473 P-GS και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ παντα G3956 A-APN οσα G3745 A-NPN εστιν G1510 V-PAI-3S αυτοις G846 D-DPM και G2532 CONJ εξελεισθε G1807 V-FMI-2P την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF μου G1473 P-GS εκ G1537 PREP θανατου G2288 N-GSM
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ NET ]
2:13. that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us from death."
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ NLT ]
2:13. when Jericho is conquered, you will let me live, along with my father and mother, my brothers and sisters, and all their families."
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ ASV ]
2:13. and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ ESV ]
2:13. that you will save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ KJV ]
2:13. And [that] ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ RSV ]
2:13. and save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ RV ]
2:13. and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ YLT ]
2:13. and have kept alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and have delivered our souls from death.`
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ ERVEN ]
2:13. Tell me that you will allow my family to live— my father, mother, brothers, sisters, and all of their families. Promise me that you will save us from death."
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ WEB ]
2:13. and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Ιησούς του Ναυή 2 : 13 [ KJVP ]
2:13. And [that] ye will save alive H2421 H853 my father, H1 and my mother, H517 and my brethren, H251 and my sisters, H269 and all H3605 that H834 they have , and deliver H5337 H853 our lives H5315 from death H4480 H4194 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP