Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ LXXRP ]
18:5. και G2532 CONJ διειλεν G1244 V-AAI-3S αυτοις G846 D-DPM επτα G2033 N-NUI μεριδας G3310 N-APF ιουδας G2455 N-NS στησεται G2476 V-FMI-3S αυτοις G846 D-DPM οριον G3725 N-ASN απο G575 PREP λιβος G3047 N-GSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ιωσηφ G2501 N-PRI στησονται G2476 V-FMI-3P αυτοις G846 D-DPM απο G575 PREP βορρα N-GSM
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ NET ]
18:5. Divide it into seven regions. Judah will stay in its territory in the south, and the family of Joseph in its territory in the north.
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ NLT ]
18:5. Let them divide the land into seven sections, excluding Judah's territory in the south and Joseph's territory in the north.
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ ASV ]
18:5. And they shall divide it into seven portions: Judah shall abide in his border on the south, and the house of Joseph shall abide in their border on the north.
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ ESV ]
18:5. They shall divide it into seven portions. Judah shall continue in his territory on the south, and the house of Joseph shall continue in their territory on the north.
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ KJV ]
18:5. And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north.
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ RSV ]
18:5. They shall divide it into seven portions, Judah continuing in his territory on the south, and the house of Joseph in their territory on the north.
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ RV ]
18:5. And they shall divide it into seven portions: Judah shall abide in his border on the south, and the house of Joseph shall abide in their border on the north.
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ YLT ]
18:5. and they have divided it into seven portions -- Judah doth stay by its border on the south, and the house of Joseph do stay by their border on the north --
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ ERVEN ]
18:5. They will divide the land into seven parts. The people of Judah will keep their land in the south. The people of Joseph will keep their land in the north.
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ WEB ]
18:5. They shall divide it into seven portions: Judah shall abide in his border on the south, and the house of Joseph shall abide in their border on the north.
Ιησούς του Ναυή 18 : 5 [ KJVP ]
18:5. And they shall divide H2505 it into seven H7651 parts: H2506 Judah H3063 shall abide H5975 in H5921 their coast H1366 on the south H4480 H5045 , and the house H1004 of Joseph H3130 shall abide H5975 in H5921 their coasts H1366 on the north H4480 H6828 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP