Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ LXXRP ]
18:17. και G2532 CONJ διελευσεται G1330 V-FMI-3S επι G1909 PREP πηγην G4077 N-ASF βαιθσαμυς N-PRI και G2532 CONJ παρελευσεται G3928 V-FMI-3S επι G1909 PREP γαλιλωθ N-PRI η G3739 R-NSF εστιν G1510 V-PAI-3S απεναντι ADV προς G4314 PREP αναβασιν N-ASF αιθαμιν N-PRI και G2532 CONJ καταβησεται G2597 V-FMI-3S επι G1909 PREP λιθον G3037 N-ASM βαιων G902 N-PRI υιων G5207 N-GPM ρουβην N-PRI
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ NET ]
18:17. It went northward, extending to En Shemesh and Geliloth opposite the Pass of Adummim, and descended to the Stone of Bohan son of Reuben.
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ NLT ]
18:17. From En-rogel the boundary proceeded in a northerly direction and came to En-shemesh and on to Geliloth (which is across from the slopes of Adummim). Then it went down to the Stone of Bohan. (Bohan was Reuben's son.)
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ ASV ]
18:17. and it extended northward, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben;
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ ESV ]
18:17. Then it bends in a northerly direction going on to En-shemesh, and from there goes to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim. Then it goes down to the stone of Bohan the son of Reuben,
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ KJV ]
18:17. And was drawn from the north, and went forth to En-shemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ RSV ]
18:17. then it bends in a northerly direction going on to Enshemesh, and thence goes to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim; then it goes down to the Stone of Bohan the son of Reuben;
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ RV ]
18:17. and it was drawn on the north, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben;
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ YLT ]
18:17. and hath been marked out on the north, and gone out to En-Shemesh, and gone out unto Geliloth, which [is] over-against the ascent of Adummim, and gone down [to] the stone of Bohan son of Reuben,
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ ERVEN ]
18:17. There it turned north, went to En Shemesh, and then continued on to Geliloth. (Geliloth is near the Adummim Pass in the mountains.) The border went down to the Great Stone that was named for Bohan, the son of Reuben.
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ WEB ]
18:17. and it extended northward, and went out at En Shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben;
Ιησούς του Ναυή 18 : 17 [ KJVP ]
18:17. And was drawn H8388 from the north H4480 H6828 , and went forth H3318 to En- H5885 shemesh , and went forth H3318 toward H413 Geliloth, H1553 which H834 [is] over against H5227 the going up H4608 of Adummim, H131 and descended H3381 to the stone H68 of Bohan H932 the son H1121 of Reuben, H7205

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP