Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ LXXRP ]
16:1. και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S τα G3588 T-NPN ορια G3725 N-NPN υιων G5207 N-GPM ιωσηφ G2501 N-PRI απο G575 PREP του G3588 T-GSM ιορδανου G2446 N-GSM του G3588 T-GSM κατα G2596 PREP ιεριχω G2410 N-PRI απ G575 PREP ανατολων G395 N-GPF και G2532 CONJ αναβησεται G305 V-FMI-3S απο G575 PREP ιεριχω G2410 N-PRI εις G1519 PREP την G3588 T-ASF ορεινην N-ASF την G3588 T-ASF ερημον G2048 N-ASF εις G1519 PREP βαιθηλ N-PRI λουζα N-PRI
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ NET ]
16:1. The land allotted to Joseph's descendants extended from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel.
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ NLT ]
16:1. The allotment for the descendants of Joseph extended from the Jordan River near Jericho, east of the springs of Jericho, through the wilderness and into the hill country of Bethel.
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ ASV ]
16:1. And the lot came out for the children of Joseph from the Jordan at Jericho, at the waters of Jericho on the east, even the wilderness, going up from Jericho through the hill-country to Beth-el;
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ ESV ]
16:1. The allotment of the people of Joseph went from the Jordan by Jericho, east of the waters of Jericho, into the wilderness, going up from Jericho into the hill country to Bethel.
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ KJV ]
16:1. And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ RSV ]
16:1. The allotment of the descendants of Joseph went from the Jordan by Jericho, east of the waters of Jericho, into the wilderness, going up from Jericho into the hill country to Bethel;
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ RV ]
16:1. And the lot for the children of Joseph went out from the Jordan at Jericho, at the waters of Jericho on the east, even the wilderness, going up from Jericho through the hill country to Beth-el;
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ YLT ]
16:1. And the lot for the sons of Joseph goeth out from Jordan [by] Jericho, to the waters of Jericho on the east, to the wilderness going up from Jericho in the hill-country of Beth-El,
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ ERVEN ]
16:1. This is the land that the family of Joseph received. This land started at the Jordan River near Jericho and continued to the waters of Jericho. (This was just east of Jericho.) The border went up from Jericho to the hill country of Bethel.
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ WEB ]
16:1. The lot came out for the children of Joseph from the Jordan at Jericho, at the waters of Jericho on the east, even the wilderness, going up from Jericho through the hill-country to Bethel;
Ιησούς του Ναυή 16 : 1 [ KJVP ]
16:1. And the lot H1486 of the children H1121 of Joseph H3130 fell H3318 from Jordan H4480 H3383 by Jericho, H3405 unto the water H4325 of Jericho H3405 on the east, H4217 to the wilderness H4057 that goeth up H5927 from Jericho H4480 H3405 throughout mount H2022 Bethel, H1008

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP