Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ LXXRP ]
15:1. και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S τα G3588 T-NPN ορια G3725 N-NPN φυλης G5443 N-GSF ιουδα G2448 N-PRI κατα G2596 PREP δημους G1218 N-APM αυτων G846 D-GPM απο G575 PREP των G3588 T-GPN οριων G3725 N-GPN της G3588 T-GSF ιδουμαιας G2401 N-GSF απο G575 PREP της G3588 T-GSF ερημου G2048 N-GSF σιν N-PRI εως G2193 PREP καδης N-PRI προς G4314 PREP λιβα G3047 N-ASM
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ NET ]
15:1. The land allotted to the tribe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the Wilderness of Zin in the Negev far to the south.
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ NLT ]
15:1. The allotment for the clans of the tribe of Judah reached southward to the border of Edom, as far south as the wilderness of Zin.
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ ASV ]
15:1. And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ ESV ]
15:1. The allotment for the tribe of the people of Judah according to their clans reached southward to the boundary of Edom, to the wilderness of Zin at the farthest south.
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ KJV ]
15:1. [This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast.
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ RSV ]
15:1. The lot for the tribe of the people of Judah according to their families reached southward to the boundary of Edom, to the wilderness of Zin at the farthest south.
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ RV ]
15:1. And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ YLT ]
15:1. And the lot for the tribe of the sons of Judah, for their families, is unto the border of Edom; the wilderness of Zin southward, at the extremity of the south;
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ ERVEN ]
15:1. The land that was given to Judah was divided among the families of that tribe. That land went to the border of Edom and south all the way to the desert of Zin at the edge of Teman.
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ WEB ]
15:1. The lot for the tribe of the children of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
Ιησούς του Ναυή 15 : 1 [ KJVP ]
15:1. [This] then was H1961 the lot H1486 of the tribe H4294 of the children H1121 of Judah H3063 by their families; H4940 [even] to H413 the border H1366 of Edom H123 the wilderness H4057 of Zin H6790 southward H5045 [was] the uttermost part H4480 H7097 of the south coast. H8486

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP