Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ LXXRP ]
14:5. ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM ενετειλατο G1781 V-AMI-3S κυριος G2962 N-NSM τω G3588 T-DSM μωυση N-DSM ουτως G3778 ADV εποιησαν G4160 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εμερισαν G3307 V-AAI-3P την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ NET ]
14:5. The Israelites followed the LORD's instructions to Moses and divided up the land.
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ NLT ]
14:5. So the land was distributed in strict accordance with the LORD's commands to Moses.
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ ASV ]
14:5. As Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ ESV ]
14:5. The people of Israel did as the LORD commanded Moses; they allotted the land.
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ KJV ]
14:5. As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ RSV ]
14:5. The people of Israel did as the LORD commanded Moses; they allotted the land.
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ RV ]
14:5. As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ YLT ]
14:5. as Jehovah commanded Moses, so have the sons of Israel done, and they apportion the land.
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ ERVEN ]
14:5. The Lord had told Moses how to divide the land among the tribes of Israel. The Israelites divided the land the way the Lord had commanded.
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ WEB ]
14:5. As Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.
Ιησούς του Ναυή 14 : 5 [ KJVP ]
14:5. As H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses, H4872 so H3651 the children H1121 of Israel H3478 did, H6213 and they divided H2505 H853 the land. H776
❮
❯