Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ LXXRP ]
11:4. και G2532 CONJ εξηλθον G1831 V-AAI-3P αυτοι G846 D-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM βασιλεις G935 N-NPM αυτων G846 D-GPM μετ G3326 PREP αυτων G846 D-GPM ωσπερ G3746 ADV η G3588 T-NSF αμμος G285 N-NSF της G3588 T-GSF θαλασσης G2281 N-GSF τω G3588 T-DSN πληθει G4128 N-DSN και G2532 CONJ ιπποι G2462 N-NPM και G2532 CONJ αρματα G716 N-NPN πολλα G4183 A-NPN σφοδρα G4970 ADV
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ NET ]
11:4. These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ NLT ]
11:4. All these kings came out to fight. Their combined armies formed a vast horde. And with all their horses and chariots, they covered the landscape like the sand on the seashore.
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ ASV ]
11:4. And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ ESV ]
11:4. And they came out with all their troops, a great horde, in number like the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots.
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ KJV ]
11:4. And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ RSV ]
11:4. And they came out, with all their troops, a great host, in number like the sand that is upon the seashore, with very many horses and chariots.
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ RV ]
11:4. And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ YLT ]
11:4. and they go out, they and all their camps with them, a people numerous, as the sand which [is] on the sea-shore for multitude, and horse and charioteer very many;
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ ERVEN ]
11:4. So the armies of all these kings came together. There were many fighting men and many horses and chariots. It was a very large army—it looked as if there were as many men as grains of sand on the seashore.
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ WEB ]
11:4. They went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is on the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.
Ιησούς του Ναυή 11 : 4 [ KJVP ]
11:4. And they went out, H3318 they H1992 and all H3605 their hosts H4264 with H5973 them, much H7227 people, H5971 even as the sand H2344 that H834 [is] upon H5921 the sea H3220 shore H8193 in multitude, H7230 with horses H5483 and chariots H7393 very H3966 many. H7227

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP