Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ LXXRP ]
11:23. και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF καθοτι G2530 ADV ενετειλατο G1781 V-AMI-3S κυριος G2962 N-NSM τω G3588 T-DSM μωυση N-DSM και G2532 CONJ εδωκεν G1325 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM ιησους G2424 N-PRI εν G1722 PREP κληρονομια G2817 N-DSF ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP μερισμω G3311 N-DSM κατα G2596 PREP φυλας G5443 N-APF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF γη G1065 N-NSF κατεπαυσεν G2664 V-AAI-3S πολεμουμενη G4170 V-PMPNS
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ NET ]
11:23. Joshua conquered the whole land, just as the LORD had promised Moses, and he assigned Israel their tribal portions. Then the land was free of war.
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ NLT ]
11:23. So Joshua took control of the entire land, just as the LORD had instructed Moses. He gave it to the people of Israel as their special possession, dividing the land among the tribes. So the land finally had rest from war.
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ ASV ]
11:23. So Joshua took the whole land, according to all that Jehovah spake unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land had rest from war.
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ ESV ]
11:23. So Joshua took the whole land, according to all that the LORD had spoken to Moses. And Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their tribal allotments. And the land had rest from war.
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ KJV ]
11:23. So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ RSV ]
11:23. So Joshua took the whole land, according to all that the LORD had spoken to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their tribal allotments. And the land had rest from war.
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ RV ]
11:23. So Joshua took the whole land, according to all that the LORD spake unto Moses: and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land had rest from war.
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ YLT ]
11:23. And Joshua taketh the whole of the land, according to all that Jehovah hath spoken unto Moses, and Joshua giveth it for an inheritance to Israel according to their divisions, by their tribes; and the land hath rest from war.
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ ERVEN ]
11:23. Joshua took control of the whole land of Israel, just as the Lord had told Moses long ago. The Lord gave that land to Israel just as he promised. And Joshua divided the land among the tribes of Israel. Finally, the fighting ended and there was peace in the land.
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ WEB ]
11:23. So Joshua took the whole land, according to all that Yahweh spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. The land had rest from war.
Ιησούς του Ναυή 11 : 23 [ KJVP ]
11:23. So Joshua H3091 took H3947 H853 the whole H3605 land, H776 according to all H3605 that H834 the LORD H3068 said H1696 unto H413 Moses; H4872 and Joshua H3091 gave H5414 it for an inheritance H5159 unto Israel H3478 according to their divisions H4256 by their tribes. H7626 And the land H776 rested H8252 from war H4480 H4421 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP