Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ LXXRP ]
10:1. ως G3739 CONJ δε G1161 PRT ηκουσεν G191 V-AAI-3S αδωνιβεζεκ N-PRI βασιλευς G935 N-NSM ιερουσαλημ G2419 N-PRI οτι G3754 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI την G3588 T-ASF γαι N-PRI και G2532 CONJ εξωλεθρευσεν V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM εποιησαν G4160 V-AAI-3P την G3588 T-ASF ιεριχω G2410 N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM αυτης G846 D-GSF ουτως G3778 ADV εποιησαν G4160 V-AAI-3P την G3588 T-ASF γαι N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ οτι G3754 CONJ αυτομολησαν V-AAI-3P οι G3588 T-NPM κατοικουντες V-PAPNP γαβαων N-PRI προς G4314 PREP ιησουν G2424 N-PRI και G2532 CONJ προς G4314 PREP ισραηλ G2474 N-PRI
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ NET ]
10:1. Adoni-Zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho and its king. He also heard how the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ NLT ]
10:1. Adoni-zedek, king of Jerusalem, heard that Joshua had captured and completely destroyed Ai and killed its king, just as he had destroyed the town of Jericho and killed its king. He also learned that the Gibeonites had made peace with Israel and were now their allies.
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ ASV ]
10:1. Now it came to pass, when Adoni-zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ ESV ]
10:1. As soon as Adoni-zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua had captured Ai and had devoted it to destruction, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ KJV ]
10:1. Now it came to pass, when Adoni-zedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ RSV ]
10:1. When Adonizedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ RV ]
10:1. Now it came to pass, when Adoni-zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ YLT ]
10:1. And it cometh to pass, when Adoni-Zedek king of Jerusalem heareth that Joshua hath captured Ai, and doth devote it (as he had done to Jericho and to her king so he hath done to Ai and to her king), and that the inhabitants of Gibeon have made peace with Israel, and are in their midst, --
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ ERVEN ]
10:1. At this time Adoni Zedek was the king of Jerusalem. He heard that Joshua had defeated Ai and completely destroyed it. The king learned that Joshua had done the same thing to Jericho and its king. He also learned that the Gibeonites had made a peace agreement with Israel and that they lived very near Jerusalem.
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ WEB ]
10:1. Now it happened, when Adoni-zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Ιησούς του Ναυή 10 : 1 [ KJVP ]
10:1. Now it came to pass, H1961 when Adoni- H139 zedek king H4428 of Jerusalem H3389 had heard H8085 how H3588 Joshua H3091 had taken H3920 H853 Ai, H5857 and had utterly destroyed H2763 it; as H834 he had done H6213 to Jericho H3405 and her king, H4428 so H3651 he had done H6213 to Ai H5857 and her king; H4428 and how H3588 the inhabitants H3427 of Gibeon H1391 had made peace H7999 with H854 Israel, H3478 and were H1961 among H7130 them;

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP