Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ LXXRP ]
1:12. και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM ρουβην N-PRI και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM γαδ G1045 N-PRI και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM ημισει A-DSM φυλης G5443 N-GSF μανασση N-PRI ειπεν V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ NET ]
1:12. Joshua told the Reubenites, Gadites, and the half tribe of Manasseh:
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ NLT ]
1:12. Then Joshua called together the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. He told them,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ ASV ]
1:12. And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ ESV ]
1:12. And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ KJV ]
1:12. And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ RSV ]
1:12. And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ RV ]
1:12. And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ YLT ]
1:12. And to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh, hath Joshua spoken, saying,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. Then Joshua said to the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ WEB ]
1:12. To the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. And to the Reubenites, H7206 and to the Gadites, H1425 and to half H2677 the tribe H7626 of Manasseh, H4519 spoke H559 Joshua, H3091 saying, H559

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP