Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ LXXRP ]
1:12. και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM ρουβην N-PRI και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM γαδ G1045 N-PRI και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM ημισει A-DSM φυλης G5443 N-GSF μανασση N-PRI ειπεν V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ GNTERP ]
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ GNTBRP ]
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ GNTWHRP ]
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ GNTTRP ]
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ NET ]
1:12. Joshua told the Reubenites, Gadites, and the half tribe of Manasseh:
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ NLT ]
1:12. Then Joshua called together the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. He told them,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ ASV ]
1:12. And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ ESV ]
1:12. And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ KJV ]
1:12. And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ RSV ]
1:12. And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ RV ]
1:12. And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ YLT ]
1:12. And to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh, hath Joshua spoken, saying,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. Then Joshua said to the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ WEB ]
1:12. To the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying,
Ιησούς του Ναυή 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. And to the Reubenites, H7206 and to the Gadites, H1425 and to half H2677 the tribe H7626 of Manasseh, H4519 spoke H559 Joshua, H3091 saying, H559
❮
❯